without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
перетягивать
(с одного места на другое) tirer vt d'un endroit à l'autre
(заново - верёвку, струну) tendre vt à nouveau, retendre vt
(привлечь) разг. attirer vt
(стянуть) serrer vt
(перевесить) l'emporter par le poids
Examples from texts
Широкий шелковый пояс, сильно перетянутый, обрисовывал мягкую лоснящуюся округлость его живота, и он шел, тяжело переступая, откинув назад голову и размахивая короткими руками.Sa large ceinture de soie, fortement tendue, lui dessinait un ventre d'un rondeur douce et luisante, et il marchait, la tête un peu en arrière, les bras trop courts, les jambes déjà lourdes.Золя, Эмиль / ЗавоеваниеZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileЗавоеваниеЗоля, Эмиль
– Эге! этот бродяга, значит, защищался? – заметил Лодовико, увидев пятна крови, пропитавшей рубашку Фабрицио и платки, которыми перетянуты были раны. – Вас арестуют!«Eh quoi! continua Ludovic en voyant sa chemise toute tachée de sang et des blessures serrées avec des mouchoirs, le porco s’est donc défendu?Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De ParmeLa Chartreuse De ParmeStendhalПармская обительСтендаль© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
перетягиваться на швартовах
se déhaler
Word forms
перетянуть
глагол, переходный
Инфинитив | перетянуть |
Будущее время | |
---|---|
я перетяну | мы перетянем |
ты перетянешь | вы перетянете |
он, она, оно перетянет | они перетянут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетянул | мы, вы, они перетянули |
я, ты, она перетянула | |
оно перетянуло |
Действит. причастие прош. вр. | перетянувший |
Страдат. причастие прош. вр. | перетянутый |
Деепричастие прош. вр. | перетянув, *перетянувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетяни | перетяните |
Побудительное накл. | перетянемте |
Инфинитив | перетянуться |
Будущее время | |
---|---|
я перетянусь | мы перетянемся |
ты перетянешься | вы перетянетесь |
он, она, оно перетянется | они перетянутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетянулся | мы, вы, они перетянулись |
я, ты, она перетянулась | |
оно перетянулось |
Причастие прош. вр. | перетянувшийся |
Деепричастие прош. вр. | перетянувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетянись | перетянитесь |
Побудительное накл. | перетянемтесь |
Инфинитив | перетягивать |
Настоящее время | |
---|---|
я перетягиваю | мы перетягиваем |
ты перетягиваешь | вы перетягиваете |
он, она, оно перетягивает | они перетягивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетягивал | мы, вы, они перетягивали |
я, ты, она перетягивала | |
оно перетягивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перетягивающий | перетягивавший |
Страдат. причастие | перетягиваемый | |
Деепричастие | перетягивая | (не) перетягивав, *перетягивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетягивай | перетягивайте |
Инфинитив | перетягиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я перетягиваюсь | мы перетягиваемся |
ты перетягиваешься | вы перетягиваетесь |
он, она, оно перетягивается | они перетягиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетягивался | мы, вы, они перетягивались |
я, ты, она перетягивалась | |
оно перетягивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перетягивающийся | перетягивавшийся |
Деепричастие | перетягиваясь | (не) перетягивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетягивайся | перетягивайтесь |