about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

повышение

с.

élévation f (требований, цен); hausse (придых.) f (цен; спроса); majoration f (цен); augmentation f (увеличение); montée f (подъём)

Law (Ru-Fr)

повышение

accroissement, (в должности) avancement, hausse, majoration

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Так, в Якутске, в Сибири, замечено, что повышение в один градус приходится уже на тридцать шесть футов.
Ainsi, à Yakoust en Sibérie, on a remarqué que l’accroissement d’un degré avait lieu par trente-six pieds.
Верн, Жюль / Путешествие к центру ЗемлиVerne, Jules / Voyage Au Centre De La Terre
Voyage Au Centre De La Terre
Verne, Jules
Путешествие к центру Земли
Верн, Жюль
© «Государственное издательство художественной литературы», 1955
Также наблюдалось быстрое повышение уровня информированности потребителей, производителей и политических лидеров.
Les consommateurs, les producteurs et les dirigeants politiques ont également une conscience de plus en plus aiguë des problèmes qui se posent.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
У больной кашель без мокроты, крайний упадок сил, резкое повышение температуры.
Il y avait une toux sans expectoration, un abattement très grand, une forte fièvre.
Золя, Эмиль / Страница любвиZola, Emile / Une page d'amour
Une page d'amour
Zola, Emile
© 2009 GRIN Verlag
Страница любви
Золя, Эмиль
сознает в этой связи все большее совпадение взглядов в отношении разработки мер, направленных на повышение транспарентности и укрепление доверия и безопасности в том, что касается использования космического пространства в мирных целях;
Constate, à cet égard, qu'il existe une convergence de vues de plus en plus grande sur l'élaboration de mesures visant à renforcer la transparence, la confiance et la sécurité dans le domaine des utilisations pacifiques de l'espace;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Повышение осведомленности и информирование
Diffusion et information
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Повышение эффективности совпало с проведением широкомасштабных управленческих реформ, которые были начаты в середине 2002 года и продолжены в 2003 году.
L'amélioration du degré d'exécution a coïncidé avec les vastes réformes de la gestion entamées au milieu de l'année 2002 et poursuivies en 2003.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Повышение количества и качества разнообразных услуг для лиц, употребляющих наркотики путем инъекций
Augmentation du nombre et de la qualité des services diversifiés mis à la disposition des toxicomanes par voie intraveineuse
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Повышение безопасности обслуживающего персонала и потребителей
Amélioration de la sécurité du personnel, des utilisateurs et des clients.
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA
Повышение надёжности
Améliorer la fiabilité
Действительно, согласно последним данным вода сжимается на четыреста тридцать шесть десятимиллионных при повышении давления на одну атмосферу, или, скажем, на каждые тридцать футов глубины.
En effet, d’après les calculs les plus récents, cette réduction n’est que de quatre cent trente-six dix millionièmes par atmosphère, ou par chaque trente pieds de profondeur.
Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les Mers
Vingt Mille Lieues Sous Les Mers
Verne, Jules
© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
Двадцать тысяч лье под водой
Верн, Жюль
© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
При повышении кислородного режима это не было гибелью.
Dans une atmosphère fortement oxygénée, ce n’était pas mortel.
Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'Andromede
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
Получила дополнительную поддержку и стала шире применяться наилучшая практика в области сокращения спроса на незаконные наркотики и повышения эффективности лечения лиц, злоупотребляющих наркотиками.
Les pratiques optimales visant à réduire la demande de drogues illicites et à améliorer le traitement des toxicomanes ont été consolidées et plus largement adoptées.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
повышения уровня подготовки сотрудников Управления гражданской авиации и персонала аэропортов;
En améliorant la formation du personnel de l'Autorité de l'aviation civile et de celui des aéroports;
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
будучи убеждена в необходимости срочных действий по повышению качества жизни всех жителей городов и других населенных пунктов,
Convaincue qu'il faut agir d'urgence pour améliorer la qualité de vie de tous les habitants des villes et autres établissements humains,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
- Мне уже больше не о чем думать; мне надоели вечные разговоры о повышении, понижении, испанских фондах, гаитийских займах.
– Oh! toutes mes réflexions sont faites; je suis lasse de n’entendre parler que de reports, de fins de mois, de hausse, de baisse, de fonds espagnols, de papier haïtien.
Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte Christo
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977

Add to my dictionary

повышение1/8
Neuter nounélévation; hausse; majoration; augmentation; montéeExamples

повышение зарплаты — augmentation des salaires
повышение производительности труда — augmentation du rendement du travail
повышение жизненного уровня — relèvement du niveau de vie
повышение по службе — avancement
играть на повышение (на бирже) — jouer à la hausse

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

повышение профессиональной квалификации
actions de formation
повышение риска
aggravation du risque
протест прокурора, направленный на повышение назначенного судом наказания
appel "a minima"
повышение цены
appréciation
повышение в чине
avancement
повышение зарплаты
avancement
повышение в должности
avancement de grade
повышение в чине
avancement de grade
повышение в ранге
avancement d'échelon
повышение температуры
élévation de température
повышение цены
enchérissement
повышение профессиональной квалификации
formation professionnelle continue
незаконное повышение
hausse illicite
играющий на повышение
haussier
повышение размера страховых взносов
malus

Word forms

повышение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйповышение, *повышеньеповышения, *повышенья
Родительныйповышения, *повышеньяповышений
Дательныйповышению, *повышеньюповышениям, *повышеньям
Винительныйповышение, *повышеньеповышения, *повышенья
Творительныйповышением, *повышеньемповышениями, *повышеньями
Предложныйповышении, *повышеньеповышениях, *повышеньях