about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

подкатить

  1. (что-либо) rouler vt

  2. (подъехать) s'arrêter (или stopper vi) devant qch (остановиться)

  3. безл.

    • у меня подкатило к горлу — un spasme m'a pris à la gorge

Examples from texts

Доктор подкатил графине кресло, и она села.
Le médecin roulait un fauteuil où la comtesse s'affaissa.
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Вот подкатывает коляска полковника, с его камердинером на козлах.
Voilà qu'arrive la voiture du colonel, avec son valet de chambre sur le siège.
Мериме, Проспер / КарменMerimee, Prosper / Carmen
Carmen
Merimee, Prosper
Кармен
Мериме, Проспер
Иной раз подкатывала низкая длинная волна и отливала обратно, смочив нам парусиновые полуботинки.
Quelquefois, une petite vague plus longue que l’autre venait mouiller nos souliers de toile.
Камю, Альбер / ПостороннийCamus, Albert / L'etranger
L'etranger
Camus, Albert
© 1942 Librairie Gallimard
© 1988 Ray Davison
Посторонний
Камю, Альбер
© 1942 Librairie Gallimard
© Издательство "Прометей", 1989
Кабриолет подкатил к подножию пригорка, на котором высилась церковь.
Le cabriolet était arrivé au bas du tertre, sur lequel l'église était bâtie.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Она позволила Сержу следовать за собой, а сама медленно и растерянно шла, спотыкаясь о корни деревьев, обхватив голову руками, заглушая подкатывавшийся к горлу вопль.
Elle se laissait suivre par Serge, lentement, éperdument, les pieds butant contre les racines, la tête toujours entre les mains, pour étouffer la clameur qui montait en elle.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль

Add to my dictionary

подкатить1/3
roulerExamples

подкатить велосипед к калитке — arrêter stopper) la bicyclette devant le portillon
подкатить бревно к костру — rouler la bûche devant le feu

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

подкатить

глагол, переходный
Инфинитивподкатить
Будущее время
я подкачумы подкатим
ты подкатишьвы подкатите
он, она, оно подкатитони подкатят
Прошедшее время
я, ты, он подкатилмы, вы, они подкатили
я, ты, она подкатила
оно подкатило
Действит. причастие прош. вр.подкативший
Страдат. причастие прош. вр.подкаченный
Деепричастие прош. вр.подкатив, *подкативши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подкатиподкатите
Побудительное накл.подкатимте
Инфинитивподкатиться
Будущее время
я подкачусьмы подкатимся
ты подкатишьсявы подкатитесь
он, она, оно подкатитсяони подкатятся
Прошедшее время
я, ты, он подкатилсямы, вы, они подкатились
я, ты, она подкатилась
оно подкатилось
Причастие прош. вр.подкатившийся
Деепричастие прош. вр.подкатившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подкатисьподкатитесь
Побудительное накл.подкатимтесь
Инфинитивподкатывать
Настоящее время
я подкатываюмы подкатываем
ты подкатываешьвы подкатываете
он, она, оно подкатываетони подкатывают
Прошедшее время
я, ты, он подкатывалмы, вы, они подкатывали
я, ты, она подкатывала
оно подкатывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподкатывающийподкатывавший
Страдат. причастиеподкатываемый
Деепричастиеподкатывая (не) подкатывав, *подкатывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подкатывайподкатывайте
Инфинитивподкатываться
Настоящее время
я подкатываюсьмы подкатываемся
ты подкатываешьсявы подкатываетесь
он, она, оно подкатываетсяони подкатываются
Прошедшее время
я, ты, он подкатывалсямы, вы, они подкатывались
я, ты, она подкатывалась
оно подкатывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподкатывающийсяподкатывавшийся
Деепричастиеподкатываясь (не) подкатывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подкатывайсяподкатывайтесь