about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

подковать

ferrer vt

Examples from texts

В Китае лошадей было сравнительно мало. В 1626 г. отец де Лас Кортес писал : «Мы видели их только в королевстве Чжанцзинфу, и это мелкие животные с коротким шагом. Китайцы их не подковывают и не пользуются шпорами.
En Chine, peu de chevaux relativement : « A peine en avons-nous vu, dit le P. de Las Cortes (1626), dans le royaume de Chanchinfu, et ce sont de petites bêtes au pas court, ils ne les ferrent pas et n'usent pas d'éperons.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.

Add to my dictionary

подковать
ferrerExamples

подковать лошадь — ferrer un cheval
быть подкованным в чём-либо — être calé en

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

подковать

глагол, переходный
Инфинитивподковать
Будущее время
я подкуюмы подкуём
ты подкуёшьвы подкуёте
он, она, оно подкуётони подкуют
Прошедшее время
я, ты, он подковалмы, вы, они подковали
я, ты, она подковала
оно подковало
Действит. причастие прош. вр.подковавший
Страдат. причастие прош. вр.подкованный
Деепричастие прош. вр.подковав, *подковавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подкуйподкуйте
Побудительное накл.подкуёмте
Инфинитивподковаться
Будущее время
я подкуюсьмы подкуёмся
ты подкуёшьсявы подкуётесь
он, она, оно подкуётсяони подкуются
Прошедшее время
я, ты, он подковалсямы, вы, они подковались
я, ты, она подковалась
оно подковалось
Причастие прош. вр.подковавшийся
Деепричастие прош. вр.подковавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подкуйсяподкуйтесь
Побудительное накл.подкуёмтесь
Инфинитивподковывать
Настоящее время
я подковываюмы подковываем
ты подковываешьвы подковываете
он, она, оно подковываетони подковывают
Прошедшее время
я, ты, он подковывалмы, вы, они подковывали
я, ты, она подковывала
оно подковывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподковывающийподковывавший
Страдат. причастиеподковываемый
Деепричастиеподковывая (не) подковывав, *подковывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подковывайподковывайте
Инфинитивподковываться
Настоящее время
я подковываюсьмы подковываемся
ты подковываешьсявы подковываетесь
он, она, оно подковываетсяони подковываются
Прошедшее время
я, ты, он подковывалсямы, вы, они подковывались
я, ты, она подковывалась
оно подковывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподковывающийсяподковывавшийся
Деепричастиеподковываясь (не) подковывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подковывайсяподковывайтесь