without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
подкраситься
se maquiller, se farder, se mettre un peu de fard
Examples from texts
– Разве кто-нибудь когда-нибудь говорил, что я испугалась? – спросила Екатерина, нахмурив брови и сжав свои тонкие, подкрашенные кармином губы.– A-t-on jamais dit que j'avais peur? dit Catherine en fronçant le sourcil et en pressant ses dents de ses lèvres minces et rougies avec du carmin.Дюма, Александр / Графиня де Монсоро. Том IIIDumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome IIILa Dame de Monsoreau. Tome IIIDumas, AlexandreГрафиня де Монсоро. Том IIIДюма, Александр© «Тувинское книжное издательство», 1982
Прежде всего он увидел г-жу Жоссеран, уже причесанную, подкрашенную, затянутую в корсет, во всеоружии.La première personne qu'il vit, assise devant la caisse, fut madame Josserand, déjà coiffée, frottée, sanglée, sous les armes.Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmileНакипьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Я растягивался на полу лицом к свету, передо мной — открытая книга, справа — стакан подкрашенной вином воды, слева на тарелке — ломтик хлеба с вареньем.Je me couchais sur le ventre, face aux fenêtres, un livre ouvert devant moi, un verre d'eau rougie à ma droite, à ma gauche, sur une assiette, une tartine de confiture.Сартр, Жан Поль / СловаSartre, Jean-Paul / Les motsLes motsSartre, Jean-Paul© 1964 by Editions GallimardСловаСартр, Жан Поль© 1964 by Editions Gallimard© Издательство "Прогресс", 1966
Долго работали ими искусные пальцы, словно легкими поцелуями пробегая по лицу от губ до висков, изменяя не очень удачно найденные оттенки, подчеркивая линию глаз, подкрашивая ресницы.Longtemps elle les mania de ses doigts savants, promena de ses lèvres à ses tempes leur toucher plus moelleux qu'un baiser, corrigeant les nuances imparfaitement retrouvées, soulignant les yeux, soignant les cils.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Add to my dictionary
подкраситься
se maquiller; se farder; se mettre un peu de fard
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
подкрашивать в синий цвет
bleuter
Word forms
подкрасить
глагол, переходный
Инфинитив | подкрасить |
Будущее время | |
---|---|
я подкрашу | мы подкрасим |
ты подкрасишь | вы подкрасите |
он, она, оно подкрасит | они подкрасят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подкрасил | мы, вы, они подкрасили |
я, ты, она подкрасила | |
оно подкрасило |
Действит. причастие прош. вр. | подкрасивший |
Страдат. причастие прош. вр. | подкрашенный |
Деепричастие прош. вр. | подкрасив, *подкрасивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подкрась | подкрасьте |
Побудительное накл. | подкрасимте |
Инфинитив | подкраситься |
Будущее время | |
---|---|
я подкрашусь | мы подкрасимся |
ты подкрасишься | вы подкраситесь |
он, она, оно подкрасится | они подкрасятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подкрасился | мы, вы, они подкрасились |
я, ты, она подкрасилась | |
оно подкрасилось |
Причастие прош. вр. | подкрасившийся |
Деепричастие прош. вр. | подкрасившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подкрасься | подкрасьтесь |
Побудительное накл. | подкрасимтесь |
Инфинитив | подкрашивать |
Настоящее время | |
---|---|
я подкрашиваю | мы подкрашиваем |
ты подкрашиваешь | вы подкрашиваете |
он, она, оно подкрашивает | они подкрашивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подкрашивал | мы, вы, они подкрашивали |
я, ты, она подкрашивала | |
оно подкрашивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подкрашивающий | подкрашивавший |
Страдат. причастие | подкрашиваемый | |
Деепричастие | подкрашивая | (не) подкрашивав, *подкрашивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подкрашивай | подкрашивайте |
Инфинитив | подкрашиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я подкрашиваюсь | мы подкрашиваемся |
ты подкрашиваешься | вы подкрашиваетесь |
он, она, оно подкрашивается | они подкрашиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подкрашивался | мы, вы, они подкрашивались |
я, ты, она подкрашивалась | |
оно подкрашивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подкрашивающийся | подкрашивавшийся |
Деепричастие | подкрашиваясь | (не) подкрашивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подкрашивайся | подкрашивайтесь |