about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

подменить

substituer vt

Examples from texts

– Его не могли подменить, я сделала на нем метку.
-On ne l'a pas changé; j'y avais fait une marque.
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
А потом парень, которого я согласилась подменить, разбился на машине, возвращаясь из отпуска.
Et puis le gars qui m'a embauchée s'est tué sur la route en revenant de vacances.
Гавальда, Анна / Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалGavalda, Anna / Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part
Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part
Gavalda, Anna
Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал
Гавальда, Анна
Я счел даже нужным сообщить ему об одном обстоятельстве, по-моему, еще более важном: этого молодого человека не то подменили, когда он был грудным младенцем, не то его украли цыгане, не то его где-то потерял его воспитатель, не знаю точно.
J’ai été jusqu’à lui faire part d’une circonstance qui, pour moi, était plus grave: le jeune homme a été changé en nourrice, enlevé par des Bohémiens ou égaré par son précepteur, je ne sais pas trop.
Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte Christo
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Мне подменили костюм.
On me l'a changé chez le dégraisseur.
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
О, мне не надо никаких признаний, я отлично вижу, что вас точно подменили; раньше вы жили так спокойно.
Oh! je n'ai besoin de la confession de personne, je vois bien qu'on vous a changés, vous si tranquilles autrefois.
Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / Germinal
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Но я вас совсем не узнаю и очень боюсь, что вас подменили.
Mais je ne vous reconnais pas du tout; et j'ai bien peur qu'on ne vous ait changée.
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Вы мне больше не дети, я вас не знаю, кто-то вас подменил...
Vous n’êtes plus mes enfants, je ne vous reconnais plus, quelqu’un vous a changés...
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Казалось, все мое тело подменили, изнутри все вынули, точно унесли в починку сломанный механизм…
Il me semblait qu'on me changeait le corps, qu'on m'enlevait tout, qu'on me raccommodait comme une mécanique cassée...
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Бога точно подменили
Dieu semble tout changé...
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Он-то мне и открыл, что я, увы, всего лишь побочный ребёнок, которым вы из любви подменили законного сына, рождённого вам графиней де Коммарен.
C’est lui qui m’a révélé que je ne suis, hélas! qu’un enfant naturel substitué par votre affection à l’enfant légitime que vous avez eu de madame de Commarin.
Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire Lerouge
L'affaire Lerouge
Gaboriau, Emile
Дело вдовы Леруж
Габорио, Эмиль
Жорж! — позвал Ланнек. — Подмени же меня!
Georges!... clama-t-il. Prends ma place!...
Сименон, Жорж / Семейство ПитарSimenon, Georges / Les Pitard
Les Pitard
Simenon, Georges
© Éditions Gallimard, 1935
Семейство Питар
Сименон, Жорж

Add to my dictionary

подменить
substituerExamples

подменить карту — substituer une carte

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ловко подменить
escamoter

Word forms

подменить

глагол, переходный
Инфинитивподменить
Будущее время
я подменюмы подменим
ты подменишьвы подмените
он, она, оно подменитони подменят
Прошедшее время
я, ты, он подменилмы, вы, они подменили
я, ты, она подменила
оно подменило
Действит. причастие прош. вр.подменивший
Страдат. причастие прош. вр.подмененный, подменённый
Деепричастие прош. вр.подменив, *подменивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подмениподмените
Побудительное накл.подменимте
Инфинитивподмениться
Будущее время
я подменюсьмы подменимся
ты подменишьсявы подменитесь
он, она, оно подменитсяони подменятся
Прошедшее время
я, ты, он подменилсямы, вы, они подменились
я, ты, она подменилась
оно подменилось
Причастие прош. вр.подменившийся
Деепричастие прош. вр.подменившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подменисьподменитесь
Побудительное накл.подменимтесь
Инфинитивподменивать, подменять
Настоящее время
я подмениваю, подменяюмы подмениваем, подменяем
ты подмениваешь, подменяешьвы подмениваете, подменяете
он, она, оно подменивает, подменяетони подменивают, подменяют
Прошедшее время
я, ты, он подменивал, подменялмы, вы, они подменивали, подменяли
я, ты, она подменивала, подменяла
оно подменивало, подменяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподменивающий, подменяющийподменивавший, подменявший
Страдат. причастиеподменяемый
Деепричастиеподменивая, подменяя (не) подменивав, подменяв, *подменивавши, *подменявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подменивай, подменяйподменивайте, подменяйте
Инфинитивподмениваться, подменяться
Настоящее время
я подмениваюсь, подменяюсьмы подмениваемся, подменяемся
ты подмениваешься, подменяешьсявы подмениваетесь, подменяетесь
он, она, оно подменивается, подменяетсяони подмениваются, подменяются
Прошедшее время
я, ты, он подменивался, подменялсямы, вы, они подменивались, подменялись
я, ты, она подменивалась, подменялась
оно подменивалось, подменялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподменивающийся, подменяющийсяподменивавшийся, подменявшийся
Деепричастиеподмениваясь, подменяясь (не) подменивавшись, подменявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подменивайся, подменяйсяподменивайтесь, подменяйтесь