about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

подсадить

(помочь сесть, взобраться) aider vt à monter; faire la courte échelle à qn

Examples from texts

Пугачев сошел с крыльца. Ему подвели лошадь. Он проворно вскочил в седло, не дождавшись казаков, которые хотели было подсадить его.
Pougatcheff descendit le perron; on lui amena son cheval; il s’élança rapidement en selle, sans attendre l’aide des Cosaques qui s’apprêtaient à le soutenir.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
Я была готова и ждала, что он подсадит меня в седло.
J'étais prête, et j'attendais qu'il vînt me présenter la main.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Не оборачиваясь, рыцарь поднял руку и взмахнул белоснежным платком. Карл понял этот сигнал и подсадил Консуэло в карету со словами:
Le chevalier, sans se retourner, étendit les bras, et secoua son mouchoir plus blanc que la neige, Karl comprit ce signal, et fit remonter Consuelo en en voiture en lui disant:
Санд, Жорж / Графиня РудольштадтSand, George / La comtesse de Rudolstadt
La comtesse de Rudolstadt
Sand, George
Графиня Рудольштадт
Санд, Жорж
© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989
Сквозь тусклое оконное стекло она разглядела Марена Маре, который подсаживал в карету ее сестру.
Au travers des bulles d'air qui y étaient prises, elle vit Marin Marais qui aidait sa sœur à monter dans le carrosse.
Киньяр, Паскаль / Все утра мираQuignard, Pascal / Tous les matins du monde
Tous les matins du monde
Quignard, Pascal
© Éditions Gallimard, 1991
Все утра мира
Киньяр, Паскаль
© Издательский дом "Азбука-классика", 2004
– Какая приятная встреча! – сказал он, подсаживая Эмму в «Ласточку».
– Charmé de vous voir! dit-il en offrant la main à Emma pour l’aider à monter dans l’Hirondelle.
Флобер, Гюстав / Госпожа БовариFlaubert, Gustave / Madame Bovary
Madame Bovary
Flaubert, Gustave
Госпожа Бовари
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1971
Тотчас же придвинув к ногам графини свое любимое низенькое креслице, он подсаживался к ней поближе и время от времени нежно прижимался щекою к ее коленям.
Approchant aussitôt des pieds de la comtesse le petit siège bas qu'il préférait, il s'asseyait tout près d'elle et posait, par moments, avec un mouvement câlin, une joue contre ses genoux.
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925

Add to my dictionary

подсадить
Verbaider à monter; faire la courte échelle àExamples

подсадить женщину в автобус — aider une femme à monter dans l'autobus

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

подсадить

глагол, переходный
Инфинитивподсадить
Будущее время
я подсажумы подсадим
ты подсадишьвы подсадите
он, она, оно подсадитони подсадят
Прошедшее время
я, ты, он подсадилмы, вы, они подсадили
я, ты, она подсадила
оно подсадило
Действит. причастие прош. вр.подсадивший
Страдат. причастие прош. вр.подсаженный
Деепричастие прош. вр.подсадив, *подсадивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подсадиподсадите
Побудительное накл.подсадимте
Инфинитивподсаживать
Настоящее время
я подсаживаюмы подсаживаем
ты подсаживаешьвы подсаживаете
он, она, оно подсаживаетони подсаживают
Прошедшее время
я, ты, он подсаживалмы, вы, они подсаживали
я, ты, она подсаживала
оно подсаживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподсаживающийподсаживавший
Страдат. причастиеподсаживаемый
Деепричастиеподсаживая (не) подсаживав, *подсаживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подсаживайподсаживайте
Инфинитивподсаживаться
Настоящее время
я *подсаживаюсьмы *подсаживаемся
ты *подсаживаешьсявы *подсаживаетесь
он, она, оно подсаживаетсяони подсаживаются
Прошедшее время
я, ты, он подсаживалсямы, вы, они подсаживались
я, ты, она подсаживалась
оно подсаживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподсаживающийсяподсаживавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--