without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
покататься
см. кататься
Examples from texts
Какое было бы счастье покататься сейчас в лодке по этому спокойному озеру, где так славно отражается высокое небо!Qu’il eût été heureux en ce moment de faire une lieue sur ce beau lac si tranquille et qui réfléchissait si bien la profondeur des cieux!Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De ParmeLa Chartreuse De ParmeStendhalПармская обительСтендаль© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
Предоставь им покататься на этом «посмотрим» старика Гранде и держись спокойно, мой мальчик. Евгения от этого еще верней будет твоей женой.Laisse-les s’embarquer sur un nous verrons du père Grandet, et tiens-toi tranquille, mon petit Eugénie n’en sera pas moins ta femme.Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie GrandetEugenie GrandetBalzac, Honore deЕвгения ГрандеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
– Мы заедем за герцогиней, а потом покатаемся по лесу.- Nous allons aller chercher la duchesse à son hôtel, et puis, nous ferons un tour de bois.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Покатавшись еще немного по соломе, девушка снова раскинулась на спине в позе полного блаженства, разбросав руки и ноги.Après s'être encore roulée, elle avait fini par se pâmer, dans une position heureuse, les membres écartés, la tête renversée.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Add to my dictionary
покататься
Examples
поди покатайся немного на велосипеде — va faire un tour à bicyclette
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
покатать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | покатать |
Будущее время | |
---|---|
я покатаю | мы покатаем |
ты покатаешь | вы покатаете |
он, она, оно покатает | они покатают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он покатал | мы, вы, они покатали |
я, ты, она покатала | |
оно покатало |
Действит. причастие прош. вр. | покатавший |
Страдат. причастие прош. вр. | покатанный |
Деепричастие прош. вр. | покатав, *покатавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | покатай | покатайте |
Побудительное накл. | покатаемте |
Инфинитив | покататься |
Будущее время | |
---|---|
я покатаюсь | мы покатаемся |
ты покатаешься | вы покатаетесь |
он, она, оно покатается | они покатаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он покатался | мы, вы, они покатались |
я, ты, она покаталась | |
оно покаталось |
Причастие прош. вр. | покатавшийся |
Деепричастие прош. вр. | покатавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | покатайся | покатайтесь |
Побудительное накл. | покатаемтесь |