about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

покачнуть

ébranler vt

Examples from texts

Но вот колокол слегка покачнулся.
La cloche avait eu un léger saut.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Большое распятие покачнулось, но не упало.
Mais le grand Christ, secoué, ne tomba pas.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Ла Моль хотя и покачнулся, но, собрав все силы, прочно уселся в седле и занял место в свите герцога Алансонского.
La Mole, chancelant, retrouva des forces, et, se raffermissant sur son cheval, alla reprendre son rang à la suite du duc d’Alençon.
Дюма, Александр / Королева Марго. Том IDumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome I
La Reine Margot. Tome I
Dumas, Alexandre
Королева Марго. Том I
Дюма, Александр
© «Воронежское книжное издательство», 1965

Add to my dictionary

покачнуть
ébranler

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

покачнуть

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивпокачнуть
Будущее время
я покачнумы покачнём
ты покачнёшьвы покачнёте
он, она, оно покачнётони покачнут
Прошедшее время
я, ты, он покачнулмы, вы, они покачнули
я, ты, она покачнула
оно покачнуло
Действит. причастие прош. вр.покачнувший
Страдат. причастие прош. вр.-
Деепричастие прош. вр.покачнув, *покачнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.покачнипокачните
Побудительное накл.-
Инфинитивпокачнуться
Будущее время
я покачнусьмы покачнёмся
ты покачнёшьсявы покачнётесь
он, она, оно покачнётсяони покачнутся
Прошедшее время
я, ты, он покачнулсямы, вы, они покачнулись
я, ты, она покачнулась
оно покачнулось
Причастие прош. вр.покачнувшийся
Деепричастие прош. вр.покачнувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.покачнисьпокачнитесь
Побудительное накл.-