without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
поломаться
см. ломаться
Examples from texts
Сам я выехал на графских лошадях; через По переправился на пароме, а когда стал подниматься на берег, экипаж опрокинулся, разбился, весь поломался, а я так расшибся, что не мог ехать верхом, и вот запоздал…En conséquence, je suis allé jusqu’au Pô avec les chevaux de la maison; mais au sortir de la barque, ma voiture a été renversée, brisée, abîmée, et j’ai eu des contusions si graves que je n’ai pu monter à cheval, comme c’était mon devoir.Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De ParmeLa Chartreuse De ParmeStendhalПармская обительСтендаль© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
– Минчорро! – говорила Кармен. – Мне хочется все здесь поломать, поджечь дом и убежать в сьерру.– Minchorrò! disait Carmen, j'ai envie de tout casser ici, de mettre le feu à la maison, et de m'enfuir à la sierra.Мериме, Проспер / КарменMerimee, Prosper / CarmenCarmenMerimee, ProsperКарменМериме, Проспер
Он уже стал заходить дальше шелковичного дерева, до самого конца террасы, до широкой лестницы, поломанные ступени которой вели к цветнику.Il dépassa le mûrier, il alla jusqu'au bord de la terrasse, devant le large escalier dont les marches rompues descendaient au parterre.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Add to my dictionary
поломаться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
с поломанными перьями
halbrené
Word forms
поломать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | поломать |
Будущее время | |
---|---|
я поломаю | мы поломаем |
ты поломаешь | вы поломаете |
он, она, оно поломает | они поломают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поломал | мы, вы, они поломали |
я, ты, она поломала | |
оно поломало |
Действит. причастие прош. вр. | поломавший |
Страдат. причастие прош. вр. | поломанный |
Деепричастие прош. вр. | поломав, *поломавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поломай | поломайте |
Побудительное накл. | поломаемте |
Инфинитив | поломаться |
Будущее время | |
---|---|
я поломаюсь | мы поломаемся |
ты поломаешься | вы поломаетесь |
он, она, оно поломается | они поломаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поломался | мы, вы, они поломались |
я, ты, она поломалась | |
оно поломалось |
Причастие прош. вр. | поломавшийся |
Деепричастие прош. вр. | поломавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поломайся | поломайтесь |
Побудительное накл. | поломаемтесь |