without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
поморщиться
см. морщиться
Examples from texts
Графиня поморщилась. – Ты забыла, что тебя ждет отец? – сказала она дочери.La comtesse, crispée, dit à sa fille: - Tu sais que ton père t'attend.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Амьен поморщился. – Да говорите же, черт бы вас побрал!Amien se crispa: — Parlez, nom de Dieu.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Жан поморщился. - Разве непременно надо быть влюбленным, чтобы сказать, что покамест не собираешься жениться?L'autre, mécontent, répondit: - Est-il nécessaire d'être amoureux pour dire qu'on ne veut pas encore se marier?Мопассан, Ги де / Пьер и ЖанMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy deПьер и ЖанМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
Я поднес ему чашку чаю; он отведал и поморщился.Je lui offris une tasse de thé, il en goûta et fit la grimace.Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
Налив два стаканчика, она с такой внушительностью посмотрела на племянника и племянницу, что те, не желая оскорбить ее, выпили не поморщившись.Elle emplit deux verres, elle regarda son neveu et sa nièce d'un oeil si rond, qu'ils durent les vider sans une grimace, pour ne pas la blesser.Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
– Ну, раз так, то я не удивлен, – поморщившись, сказал Бертен.Et le peintre, crispé, répondit: - Cela ne m'étonne pas de lui!Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Add to my dictionary
поморщиться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
поморщить
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | поморщить |
Будущее время | |
---|---|
я поморщу | мы поморщим |
ты поморщишь | вы поморщите |
он, она, оно поморщит | они поморщат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поморщил | мы, вы, они поморщили |
я, ты, она поморщила | |
оно поморщило |
Действит. причастие прош. вр. | поморщивший |
Страдат. причастие прош. вр. | поморщенный |
Деепричастие прош. вр. | поморщив, *поморщивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поморщи, поморщь | поморщьте |
Побудительное накл. | поморщимте |
Инфинитив | поморщиться |
Будущее время | |
---|---|
я поморщусь | мы поморщимся |
ты поморщишься | вы поморщитесь |
он, она, оно поморщится | они поморщатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поморщился | мы, вы, они поморщились |
я, ты, она поморщилась | |
оно поморщилось |
Причастие прош. вр. | поморщившийся |
Деепричастие прош. вр. | поморщившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поморщись, поморщься | поморщьтесь |
Побудительное накл. | поморщимтесь |