without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
посчитать
разг.
см. считать I 1)
Examples from texts
Сам художник, пережив первый приступ ярости, обернул гнев на картину, которую он посчитал лживой, бесчестной, ненавистной.Lui, après le premier emportement, tourna sa colère contre son tableau, qu’il déclarait menteur, déshonnête, exécrable.Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileТворчествоЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Конечно, муж посчитал ее желание сумасшедшим и не захотел, чтобы она подвергала свою жизнь опасности, но как истинному самураю ему пришлось уступить.Sans doute son mari qualifia-t-il ce désir de folie, jugeant périlleux de mettre ainsi sa vie en danger, mais, en vrai samouraï, il s'inclina et obtempéra.Фермин, Максанс / СнегFermine, Maxence / NeigeNeigeFermine, Maxence© Éditions Arléa, janvier 1999СнегФермин, Максанс© Éditions Arléa, janvier 1999© Издательство Монпресс, издание на русском языке, 2001© А. Драмашко, перевод с французского, 2001
Add to my dictionary
посчитать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
посчитать
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитив | посчитать |
Будущее время | |
---|---|
я посчитаю | мы посчитаем |
ты посчитаешь | вы посчитаете |
он, она, оно посчитает | они посчитают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он посчитал | мы, вы, они посчитали |
я, ты, она посчитала | |
оно посчитало |
Причастие прош. вр. | посчитавший |
Страд. прич. прош. вр. | посчитанный |
Деепричастие прош. вр. | посчитав, *посчитавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | посчитай | посчитайте |
Побудительное накл. | посчитаемте |