about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

представитель

м.

représentant m; délégué m (делегат)

Business (Ru-Fr)

представитель

représentant m | porte-parole m (уполномоченный должностным лицом или организацией выражать их официальное мнение) | mandataire m (доверенное лицо акционера на общем собрании)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Мадлен К. ОЛБРАЙТ Постоянный представитель Соединенных Штатов Америки при Организации Объединенных Наций.
(Signé) Madeleine ALBRIGHT Ambassadeur, Représentant permanent des États-Unis auprès des Nations Unies
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Специальный представитель Генерального секретаря, например, заявил, что начавшийся процесс регистрации, хотя он и развивается нормально, невозможно будет осуществить в более неспокойных районах ранее, чем в начале 2009 года.
Le Représentant spécial du Secrétaire général, notamment, a indiqué que si l'inscription des électeurs était en bonne voie, elle ne pourrait pas avoir lieu dans les zones les moins sûres avant début 2009.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Перед вами представитель юридической корпорации.
J’appartiens à la justice.
Dickens, Charles / Le magasin d'antiquitesДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
До принятия резолюции с заявлениями выступили представитель Соединенных Штатов Америки (с объяснением мотивов голосования) и наблюдатель от Бельгии (от имени Европейского союза)
Avant l'adoption de la résolution, le représentant des États-Unis d'Amérique (expliquant son vote) et l'observateur de la Belgique (au nom de l'Union européenne) ont fait des déclarations.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
На том же заседании с заявлением выступил также представитель Конференции неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Организации Объединенных Наций
Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies a aussi fait une déclaration.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Об этом свидетельствует тот факт, что мой Личный представитель и встречи Группы видных деятелей смогли заручиться существенной поддержкой правительств Австрии, Ирана (Исламской Республики), Ирландии и Катара.
Mon Représentant personnel et le Groupe de personnalités éminentes ont reçu un appui considérable de l'Autriche, de la République islamique d'Iran, de l'Irlande et du Qatar.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Посол Постоянный представитель Кипра при Организации Объединенных Наций
Représentant permanent de Chypre auprès de l'Organisation des Nations Unies
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Представитель Соединенных Штатов Америки указал, что его делегация не участвовала в принятии данного проекта резолюции.Изменить соответственно нумерацию остальных пунктов.
Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait savoir que sa délégation n'avait pas pris part à l'adoption du projet de résolution. Renuméroter les autres paragraphes en conséquence.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Представитель Марокко вновь изложил свою позицию о том, что сфера применения протокола должна ограничиваться только теми правами, которые конкретно закреплены в Пакте.
Le Maroc a réitéré qu'à son avis le protocole devait s'appliquer uniquement aux droits qui sont spécifiques au Pacte.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Представитель организации "Международная амнистия" предпочел исключить любую ссылку на юрисдикцию.
Amnesty International aurait préféré supprimer toute référence à la juridiction.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Представитель Турецкой республики Северного Кипра
Le Représentant de la République Turque de Chypre-Nord
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
9 ноября Чад и Судан обменялись послами, а 15 ноября обе страны направили своих представителей на проходившую в Нджамене встречу Контактной группы по Дакарскому соглашению.
Le 9 novembre, le Tchad et le Soudan ont échangé des ambassadeurs et, le 15 novembre, ils ont envoyé des représentants assister, à N'Djamena, à la réunion du Groupe de contact sur l'Accord de Dakar.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
С заявлениями выступили представители Греции (от имени государств - членов Европейского союза, а также присоединяющихся и ассоциированных государств) и Ирландии.
Des déclarations ont été faites par les représentants de la Grèce (au nom de l'Union européenne et des États adhérents et associés) et de l'Irlande.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В ходе рассмотрения этого доклада Комитет встречался с Директором Института и представителями Генерального секретаря.
Il s'est entretenu à cette occasion avec le Directeur de l'Institut et des représentants du Secrétaire général.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
– Друг мой, он сумел сделать то, чего до сих пор не делал ни один из представителей всей портновской породы. Он снял мерку, ни разу не прикоснувшись ко мне.
– Mon ami, il a su faire ce qu’aucun tailleur n’avait jamais fait: il m’a pris mesure sans me toucher.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IVDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IV
Le vicomte de Bragelonne. Tome IV
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том IV
Дюма, Александр

Add to my dictionary

представитель1/3
Masculine nounreprésentant; déléguéExamples

полномочный представитель — représentant plénipotentiaire

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

уполномоченный представитель
agent
представитель центральной власти
agent centralisé
представитель власти
agent d'autorité
представитель администрации
agent de l'Administration
дипломатический представитель
agent diplomatique
представитель правительства
agent du Gouvernement
представитель казны в судебных процессах
agent judiciaire du Trésor
неофициальный представитель
agent officieux
политический представитель
agent politique
судебный представитель
agréé
представитель народов банту
Bantou
судебный представитель
conseil
представитель грузополучателя
consignataire
представитель судовладельца в промежуточном порту
consignataire du navire
представитель трудящихся
délégué de bord

Word forms

представитель

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпредставительпредставители
Родительныйпредставителяпредставителей
Дательныйпредставителюпредставителям
Винительныйпредставителяпредставителей
Творительныйпредставителемпредставителями
Предложныйпредставителепредставителях