about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

преосвященство

с.

(титулование) Eminence f

Examples from texts

– Его преосвященство ваннский епископ, доложил лакей.
– Mgr l'évêque de Vannes! dit le laquais.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
Но все же я настаиваю на своем замечании: в истории с лошадью вы, ваше преосвященство, вели себя легкомысленно и были поэтому на волосок от пожизненного тюремного заключения.
Toutefois, ma remarque subsiste; Votre Excellence s’est conduite avec légèreté dans l’affaire du cheval, elle a été à deux doigts d’une prison éternelle.
Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De Parme
La Chartreuse De Parme
Stendhal
Пармская обитель
Стендаль
© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
– Ваше преосвященство, – пообещал король, – я накажу господина Фуке за его невнимание.
– Monsieur de Vannes, dit le roi, je punirai M. Fouquet de son insouciance.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
То был его преосвященство епископ ваннский.
Cette personne, c’était Sa Grandeur l’évêque de Vannes.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
Ах, монсеньер, как я рад, что вижу ваше преосвященство.
Ah! monseigneur, que de joie j’éprouve à voir Votre Grandeur!
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
– Его преосвященство, по-видимому, желает воспрепятствовать кому-то перебраться в Англию.
– Il paraît que Son Eminence veut empêcher quelqu'un de parvenir en Angleterre.
Дюма, Александр / Три МушкетераDumas, Alexandre / Les trois Mousquetaires
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
Не забывайте, ваше преосвященство, что мы готовим для вас блестящую карьеру, – по крайней мере такова воля герцогини, а даже злейшие мои враги вряд ли решатся сказать, что я хоть раз ослушался ее повелений.
Nous allons faire à Votre Excellence une fortune brillante, du moins voici Madame qui me l’ordonne, et je ne crois pas que mes plus grands ennemis puissent m’accuser d’avoir jamais désobéi à ses commandements.
Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De Parme
La Chartreuse De Parme
Stendhal
Пармская обитель
Стендаль
© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
– Благодарю вас, ваше преосвященство.
– Merci, merci, monseigneur.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
– Я видел его преосвященство господина кардинала де Ришелье и его преосвященство господина кардинала Мазарини; один держался красной политики, а другой – черной.
J’ai vu Son Éminence M. le cardinal de Richelieu et Son Éminence M. le cardinal de Mazarin; l’un avait une politique rouge, l’autre une politique noire.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIIDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome III
Le vicomte de Bragelonne. Tome III
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том III
Дюма, Александр
– Госпожа де Ланнуа, которая, как вы знаете, всецело продана вашему преосвященству.
– Mme de Lannoy, qui est toute à Votre Eminence, comme vous le savez.
Дюма, Александр / Три МушкетераDumas, Alexandre / Les trois Mousquetaires
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
В семинарии уже держали пари, что Жюльен выйдет на первое место по всем предметам и в главном экзаменационном листе, а значит, ему и достанется почетное право быть приглашенным на обед к его преосвященству епископу.
Il y eut des paris au séminaire, que dans la liste de l’examen général, Julien aurait le numéro premier, ce qui emportait l’honneur de dîner chez Monseigneur l’évêque.
Стендаль / Красное и черноеStendhal / Le rouge et le noir
Le rouge et le noir
Stendhal
Красное и черное
Стендаль
© Издательство "Правда", 1959
– К его преосвященству?
– Monseigneur? fit-il.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
Но я смотрел в зрительную трубу кардинала, когда глаза его преосвященства уставали.
Mais moi, j'avais le télescope de Son Éminence, et je regardais quand elle était fatiguée.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne.Tome I
Le vicomte de Bragelonne.Tome I
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том I
Дюма, Александр
А ведь я прежде всего хотел угодить его преосвященству, не так ли?
Moi, n'est-ce pas? j'ai voulu avant tout faire plaisir à monseigneur.
Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Накипь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957

Add to my dictionary

преосвященство
Neuter nounEminence

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

преосвященство

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпреосвященствопреосвященства
Родительныйпреосвященствапреосвященств
Дательныйпреосвященствупреосвященствам
Винительныйпреосвященствопреосвященства
Творительныйпреосвященствомпреосвященствами
Предложныйпреосвященствепреосвященствах