without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
привинчивать
visser vt
Chemistry (Ru-Fr)
привинчивать
visser
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Она увидела обритые головы пациентов, заключенные в металлическую арматуру наподобие клетки или куба, привинченного к вискам.Elle découvrit les têtes des patients, rasées, enserrées dans une armature carrée. Une sorte de cube de métal vissé à même les tempes.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
снова привинтить
revisser
Word forms
привинтить
глагол, переходный
Инфинитив | привинтить |
Будущее время | |
---|---|
я привинчу | мы привинтим |
ты привинтишь | вы привинтите |
он, она, оно привинтит | они привинтят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он привинтил | мы, вы, они привинтили |
я, ты, она привинтила | |
оно привинтило |
Действит. причастие прош. вр. | привинтивший |
Страдат. причастие прош. вр. | привинченный |
Деепричастие прош. вр. | привинтив, *привинтивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | привинти | привинтите |
Побудительное накл. | привинтимте |
Инфинитив | привинтиться |
Будущее время | |
---|---|
я привинчусь | мы привинтимся |
ты привинтишься | вы привинтитесь |
он, она, оно привинтится | они привинтятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он привинтился | мы, вы, они привинтились |
я, ты, она привинтилась | |
оно привинтилось |
Причастие прош. вр. | привинтившийся |
Деепричастие прош. вр. | привинтившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | привинтись | привинтитесь |
Побудительное накл. | привинтимтесь |
Инфинитив | привинчивать |
Настоящее время | |
---|---|
я привинчиваю | мы привинчиваем |
ты привинчиваешь | вы привинчиваете |
он, она, оно привинчивает | они привинчивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он привинчивал | мы, вы, они привинчивали |
я, ты, она привинчивала | |
оно привинчивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | привинчивающий | привинчивавший |
Страдат. причастие | привинчиваемый | |
Деепричастие | привинчивая | (не) привинчивав, *привинчивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | привинчивай | привинчивайте |
Инфинитив | привинчиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я привинчиваюсь | мы привинчиваемся |
ты привинчиваешься | вы привинчиваетесь |
он, она, оно привинчивается | они привинчиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он привинчивался | мы, вы, они привинчивались |
я, ты, она привинчивалась | |
оно привинчивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | привинчивающийся | привинчивавшийся |
Деепричастие | привинчиваясь | (не) привинчивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | привинчивайся | привинчивайтесь |