about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

приколоть

  1. (булавкой) épingler vt, attacher vt avec une épingle

  2. (прикончить) разг. achever vt

Examples from texts

Она едва успевает надеть платье, приколоть к корсажу цветок и идет по зеленой дороге встречать его…
à peine le temps de passer une robe, de piquer une fleur à son corsage pour aller au-devant de lui par le chemin vert…
Доде, Альфонс / СафоDaudet, Alphonse / Sapho
Sapho
Daudet, Alphonse
© Bibliobazaar, Ltd
Сафо
Доде, Альфонс
© Издательство «Правда», 1965
– Прошу вас… – скосив глаза, я прочитал его имя на приколотом к голубой рубашке тэге, – господин Фаяз, скажите, вы его не видели?
— S'il vous plaît..., commençai-je, avant de déchiffrer son nom sur l'étiquette épinglée au revers de sa chemise bleue en coton. Monsieur Fayyaz, l'avez-vous vu?
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Он сорвал у быка кокарду и поднес ее Кармен, а та тут же приколола ее к волосам.
Il arracha la cocarde du taureau et la porta à Carmen, qui s'en coiffa sur-le-champ.
Мериме, Проспер / КарменMerimee, Prosper / Carmen
Carmen
Merimee, Prosper
Кармен
Мериме, Проспер
Она распихивает неизвестно куда все, отдаленно напоминающее о беспорядке, хватает свой шиньон, прикалывает его при помощи шпильки, меняет фартук, усаживает меня получше.
Elle fait disparaître Dieu sait où tout ce qui sent le désordre, rattrape son chignon, qu'elle pique d'une épingle, change de tablier, me change de place.
Сименон, Жорж / Я вспоминаюSimenon, Georges / Je me souviens
Je me souviens
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1993
Я вспоминаю
Сименон, Жорж
© Издательство "Детская литература", 1985
Вот вы и поставьте его на пороге гостиной в костюме маркиза, с большим пучком роз, приколотым сбоку, и пусть он встречает дам глубоким поклоном.
Alors, vous le plantez à la porte du salon, en marquis, avec un gros bouquet de roses au côté, et il fait des révérences aux dames.
Золя, Эмиль / Страница любвиZola, Emile / Une page d'amour
Une page d'amour
Zola, Emile
© 2009 GRIN Verlag
Страница любви
Золя, Эмиль

Add to my dictionary

приколоть1/2
Verbépingler, attacher avec une épingleExamples

приколоть бант — épingler un nœud de ruban

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

прикалываемый к одежде
micro-cravate
прикалывать кнопками
punaiser

Word forms

приколоть

глагол, переходный
Инфинитивприколоть
Будущее время
я приколюмы приколем
ты приколешьвы приколете
он, она, оно приколетони приколют
Прошедшее время
я, ты, он прикололмы, вы, они прикололи
я, ты, она приколола
оно прикололо
Действит. причастие прош. вр.приколовший
Страдат. причастие прош. вр.приколотый
Деепричастие прош. вр.приколов, *приколовши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приколиприколите
Побудительное накл.приколемте
Инфинитивприколоться
Будущее время
я приколюсьмы приколемся
ты приколешьсявы приколетесь
он, она, оно приколетсяони приколются
Прошедшее время
я, ты, он прикололсямы, вы, они прикололись
я, ты, она прикололась
оно прикололось
Причастие прош. вр.приколовшийся
Деепричастие прош. вр.приколовшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приколисьприколитесь
Побудительное накл.приколемтесь
Инфинитивприкалывать
Настоящее время
я прикалываюмы прикалываем
ты прикалываешьвы прикалываете
он, она, оно прикалываетони прикалывают
Прошедшее время
я, ты, он прикалывалмы, вы, они прикалывали
я, ты, она прикалывала
оно прикалывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприкалывающийприкалывавший
Страдат. причастиеприкалываемый
Деепричастиеприкалывая (не) прикалывав, *прикалывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прикалывайприкалывайте
Инфинитивприкалываться
Настоящее время
я прикалываюсьмы прикалываемся
ты прикалываешьсявы прикалываетесь
он, она, оно прикалываетсяони прикалываются
Прошедшее время
я, ты, он прикалывалсямы, вы, они прикалывались
я, ты, она прикалывалась
оно прикалывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприкалывающийсяприкалывавшийся
Деепричастиеприкалываясь (не) прикалывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прикалывайсяприкалывайтесь