without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
приободрять
см. приободрить
Examples from texts
Слушая свою подругу, Андзолето снова приободрился и повеселел.En écoutant parler son amie, Anzoleto reprit aussi son courage et sa sérénité.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Наконец появилась Корилла, более бледная и изможденная, чем даже г‑жа Тези, и та, увидев ее в таком состоянии, порозовела и приободрилась.Enfin, la Corilla arriva plus pâle et plus languissante que madame Tesi elle-même, qui reprenait ses couleurs et ses forces en la voyant ainsi.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
В третьем акте он приободрился и решил действовать по‑своему, не следуя советам Консуэло: он пустил в ход самые своеобразные приемы, самые смелые музыкальные фокусы.A la troisième représentation, il avait repris son courage, et, résolu d'aller à sa guise sans écouter les conseils de Consuelo; il hasarda les plus étranges caprices, les bizarreries les plus impertinentes, honte!Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Что приободрилась. Но почему?Rassurée, pourquoi?Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Тут капеллан встал и с деланно скромным видом вышел, предварительно приободрив взглядом уже несколько растроганную канониссу.La chanoinesse, qui commençait à s'attendrir, fut aiguillonnée en cet instant par un regard du chapelain, qui se leva et sortit du salon avec une discrétion affectée.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Андзолето, дорогой, приободрись, напряги свои силы – они парализованы страхом или унынием.Cher Anzoleto, reprends courage; donne tes moyens qui sont paralysés par la crainte ou le découragement.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Приободрившись, они заявили, что принесли Юлиану вести о его родителях.Ils s'enhardirent et déclarèrent qu'ils apportaient à Julien des nouvelles de ses parents.Флобер, Гюстав / Легенда о св. Юлиане СтранноприимцеFlaubert, Gustave / La legende de Saint-Julien l'hospitalierLa legende de Saint-Julien l'hospitalierFlaubert, GustaveЛегенда о св. Юлиане СтранноприимцеФлобер, Гюстав© Издательство «Правда», 1971
Add to my dictionary
приободрять
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
приободрить
глагол, переходный
Инфинитив | приободрить |
Будущее время | |
---|---|
я приободрю | мы приободрим |
ты приободришь | вы приободрите |
он, она, оно приободрит | они приободрят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приободрил | мы, вы, они приободрили |
я, ты, она приободрила | |
оно приободрило |
Действит. причастие прош. вр. | приободривший |
Страдат. причастие прош. вр. | приободрённый |
Деепричастие прош. вр. | приободрив, *приободривши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приободри | приободрите |
Побудительное накл. | приободримте |
Инфинитив | приободриться |
Будущее время | |
---|---|
я приободрюсь | мы приободримся |
ты приободришься | вы приободритесь |
он, она, оно приободрится | они приободрятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приободрился | мы, вы, они приободрились |
я, ты, она приободрилась | |
оно приободрилось |
Причастие прош. вр. | приободрившийся |
Деепричастие прош. вр. | приободрившись, приободрясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приободрись | приободритесь |
Побудительное накл. | приободримтесь |
Инфинитив | приободрять |
Настоящее время | |
---|---|
я приободряю | мы приободряем |
ты приободряешь | вы приободряете |
он, она, оно приободряет | они приободряют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приободрял | мы, вы, они приободряли |
я, ты, она приободряла | |
оно приободряло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | приободряющий | приободрявший |
Страдат. причастие | приободряемый | |
Деепричастие | приободряя | (не) приободрявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приободряй | приободряйте |
Инфинитив | приободряться |
Настоящее время | |
---|---|
я приободряюсь | мы приободряемся |
ты приободряешься | вы приободряетесь |
он, она, оно приободряется | они приободряются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приободрялся | мы, вы, они приободрялись |
я, ты, она приободрялась | |
оно приободрялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | приободряющийся | приободрявшийся |
Деепричастие | приободряясь | (не) приободрявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приободряйся | приободряйтесь |