about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

приравнять

assimiler vt à; mettre vt au même niveau; mettre sur le même pied

Examples from texts

Однако в этом определении было много надуманного, ибо некоторые способы соединения кусков фильма условно приравнивались к знакам препинания в языке и это создавало искусственность в их применении...
Cette classification avait déjà quelque chose d'arbitraire dans le choix conventionnel de certaines liaisons correspondant à certains signes et quelque chose d'artificiel dans son application...
Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographique
Le language cinematographique
Martin, Marcel
© 1955 Les Éditions du CERF
Язык кино
Мартен, Марсель
© Издательство "Искусство", 1959
© 1955 Les Éditions du CERF
С нечестивой гордыней углубляясь в прошлые века, вы стремитесь проникнуть в тайны судеб; обнимая взором настоящее и прошедшее, вы приравниваете себя к божеству.
Vous remontez le cours des âges avec un orgueil impie; vous aspirez à pénétrer les secrets de la destinée; vous croyez vous égaler à Dieu en embrassant d'un coup d'Å“il et le présent et le passé.
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
В зависимости от обстоятельств это может быть приравнено к насильственному исчезновению.
Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Известно, что морские чайки крайне неприхотливы, и венецианская поговорка приравнивает к ним легкомысленного, взбалмошного человека, как французская – к жуку: «Легкомыслен, как жук».
On sait que les goëlands sont des oiseaux d'une simplicité proverbiale, et que leur maladresse équivaut, dans le langage de Venise, à notre locution, étourdi comme un hanneton.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936

Add to my dictionary

приравнять
Verbassimiler à; mettre au même niveau; mettre sur le même piedExamples

приравнять к нулю — annuler
приравнять x к a + b — poser x égale a + b

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

приравнять к государственным служащим
fonctionnariser
приравнивать к нулю
annuler
приравненный к служащим боевых частей
assimilé
приравнивать к
assimiler
приравненная к работе по найму
emploi assimilé
приравнивать к государственным служащим
fonctionnariser
приравненное рабочее время
heures d'équivalence
приравненный к рабочему
période de "neutralisation"

Word forms

приравнять

глагол, переходный
Инфинитивприравнять
Будущее время
я приравняюмы приравняем
ты приравняешьвы приравняете
он, она, оно приравняетони приравняют
Прошедшее время
я, ты, он приравнялмы, вы, они приравняли
я, ты, она приравняла
оно приравняло
Действит. причастие прош. вр.приравнявший
Страдат. причастие прош. вр.приравненный
Деепричастие прош. вр.приравняв, *приравнявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приравняйприравняйте
Побудительное накл.приравняемте
Инфинитивприравняться
Будущее время
я приравняюсьмы приравняемся
ты приравняешьсявы приравняетесь
он, она, оно приравняетсяони приравняются
Прошедшее время
я, ты, он приравнялсямы, вы, они приравнялись
я, ты, она приравнялась
оно приравнялось
Причастие прош. вр.приравнявшийся
Деепричастие прош. вр.приравнявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приравняйсяприравняйтесь
Побудительное накл.приравняемтесь
Инфинитивприравнивать
Настоящее время
я приравниваюмы приравниваем
ты приравниваешьвы приравниваете
он, она, оно приравниваетони приравнивают
Прошедшее время
я, ты, он приравнивалмы, вы, они приравнивали
я, ты, она приравнивала
оно приравнивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприравнивающийприравнивавший
Страдат. причастиеприравниваемый
Деепричастиеприравнивая (не) приравнивав, *приравнивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приравнивайприравнивайте
Инфинитивприравниваться
Настоящее время
я приравниваюсьмы приравниваемся
ты приравниваешьсявы приравниваетесь
он, она, оно приравниваетсяони приравниваются
Прошедшее время
я, ты, он приравнивалсямы, вы, они приравнивались
я, ты, она приравнивалась
оно приравнивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприравнивающийсяприравнивавшийся
Деепричастиеприравниваясь (не) приравнивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приравнивайсяприравнивайтесь