about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

притупить

  1. (нож и т.п.) émousser vt

  2. перен. (ослабить) affaiblir vt

Examples from texts

– Да, но он притупляется.
– Non, mais elle s'émousse.
Дюма, Александр / Графиня де Монсоро. Том IIIDumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome III
La Dame de Monsoreau. Tome III
Dumas, Alexandre
Графиня де Монсоро. Том III
Дюма, Александр
© «Тувинское книжное издательство», 1982
Привычка к самым тяжелым переживаниям порождает какую‑то видимость апатии, а иногда и подлинное очерствение, уязвляющее и даже раздражающее души, у которых чувствительность еще не притупилась от продолжительных несчастий.
L'habitude des plus cruelles anxiétés donne une sorte d'apathie apparente ou d'endurcissement réel, qui blessent et irritent presque les âmes dont la sensibilité n'est pas encore émoussée par de longs malheurs.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Пища не очень здоровая, похожая на те провинциальные лакомства, которыми пичкают детей: она притупляет вкус, портит желудок и чаще всего отбивает охоту к более питательным кушаньям.
Nourriture peu substantielle, et un peu analogue aux sucreries de province, dont on bourre les enfants: elles affadissent le goût, démolissent l’estomac, et risquent d’enlever pour toujours l’appétit pour des aliments plus sérieux.
Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome III
Jean-Christophe Tome III
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Жан-Кристоф, Том III
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Мой ум состарился и притупился.
Mon esprit vieillit et se fatigue.
Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire Lerouge
L'affaire Lerouge
Gaboriau, Emile
Дело вдовы Леруж
Габорио, Эмиль
Все эти треволнения и горести почти что притупили во мне всякую восприимчивость.
Tant de fatigues, tant de douleurs, avaient presque épuisé ma sensibilité.
Санд, Жорж / Леоне ЛеониSand, George / Leone Leoni
Leone Leoni
Sand, George
Леоне Леони
Санд, Жорж
© Издательство «Полымя», 1987

Add to my dictionary

притупить1/2
émousser

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

притупляющее действие
abrutissement
притуплять чувствительность
insensibiliser

Word forms

притупить

глагол, переходный
Инфинитивпритупить
Будущее время
я притуплюмы притупим
ты притупишьвы притупите
он, она, оно притупитони притупят
Прошедшее время
я, ты, он притупилмы, вы, они притупили
я, ты, она притупила
оно притупило
Действит. причастие прош. вр.притупивший
Страдат. причастие прош. вр.притуплённый
Деепричастие прош. вр.притупив, *притупивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.притупипритупите
Побудительное накл.притупимте
Инфинитивпритупиться
Будущее время
я притуплюсьмы притупимся
ты притупишьсявы притупитесь
он, она, оно притупитсяони притупятся
Прошедшее время
я, ты, он притупилсямы, вы, они притупились
я, ты, она притупилась
оно притупилось
Причастие прош. вр.притупившийся
Деепричастие прош. вр.притупившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.притуписьпритупитесь
Побудительное накл.притупимтесь
Инфинитивпритуплять
Настоящее время
я притупляюмы притупляем
ты притупляешьвы притупляете
он, она, оно притупляетони притупляют
Прошедшее время
я, ты, он притуплялмы, вы, они притупляли
я, ты, она притупляла
оно притупляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепритупляющийпритуплявший
Страдат. причастиепритупляемый
Деепричастиепритупляя (не) притупляв, *притуплявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.притупляйпритупляйте
Инфинитивпритупляться
Настоящее время
я притупляюсьмы притупляемся
ты притупляешьсявы притупляетесь
он, она, оно притупляетсяони притупляются
Прошедшее время
я, ты, он притуплялсямы, вы, они притуплялись
я, ты, она притуплялась
оно притуплялось
Наст. времяПрош. время
Причастиепритупляющийсяпритуплявшийся
Деепричастиепритупляясь (не) притуплявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.притупляйсяпритупляйтесь