without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
приткнуть
разг.
(приколоть) épingler vt, attacher vt avec une épingle (булавкой); fixer vt avec une punaise (кнопкой)
(примостить) fourrer vt
(пристроить кого-либо) caser vt
Examples from texts
По‑прежнему удерживая руль одной рукой, Цифер резко приткнул «гольф» к тротуару.Toujours d’une main, il tourna encore une fois, forçant la Golf à cahoter sur les plots de la piste cyclable et à s’écraser contre le trottoir.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
приткнуть
глагол, переходный
Инфинитив | приткнуть |
Будущее время | |
---|---|
я приткну | мы приткнём |
ты приткнёшь | вы приткнёте |
он, она, оно приткнёт | они приткнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приткнул | мы, вы, они приткнули |
я, ты, она приткнула | |
оно приткнуло |
Действит. причастие прош. вр. | приткнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | приткнутый |
Деепричастие прош. вр. | приткнув, *приткнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приткни | приткните |
Побудительное накл. | приткнёмте |
Инфинитив | приткнуться |
Будущее время | |
---|---|
я приткнусь | мы приткнёмся |
ты приткнёшься | вы приткнётесь |
он, она, оно приткнётся | они приткнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приткнулся | мы, вы, они приткнулись |
я, ты, она приткнулась | |
оно приткнулось |
Причастие прош. вр. | приткнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | приткнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приткнись | приткнитесь |
Побудительное накл. | приткнёмтесь |
Инфинитив | притыкать |
Настоящее время | |
---|---|
я притыкаю | мы притыкаем |
ты притыкаешь | вы притыкаете |
он, она, оно притыкает | они притыкают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притыкал | мы, вы, они притыкали |
я, ты, она притыкала | |
оно притыкало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | притыкающий | притыкавший |
Страдат. причастие | притыкаемый | |
Деепричастие | притыкая | (не) притыкав, *притыкавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притыкай | притыкайте |
Инфинитив | притыкаться |
Настоящее время | |
---|---|
я притыкаюсь | мы притыкаемся |
ты притыкаешься | вы притыкаетесь |
он, она, оно притыкается | они притыкаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он притыкался | мы, вы, они притыкались |
я, ты, она притыкалась | |
оно притыкалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | притыкающийся | притыкавшийся |
Деепричастие | притыкаясь | (не) притыкавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | притыкайся | притыкайтесь |