about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

провезти

apporter vt (привезти); transporter vt (через что-либо)

Examples from texts

Молодой человек остановился; в его воображении встал, заслоняя все остальное, образ второго из Кюриньонов, положившего основание богатству семьи, - образ г-на Жерома, которого слуга накануне провез в колясочке мимо Луки у ворот "Бездны".
Il s’arrêta, une figure se dressait, dominait toutes les autres, celle de M. Jérôme, du deuxième Qurignon, fondateur de la fortune, qu’il avait rencontré la veille dans sa petite voiture, poussé par un domestique, à la porte même de l’Abîme.
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
На ней‑то я и провожу целые дни, глядя, как растет салат.
Je passe là mes journées, à regarder pousser mes salades.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Теперь поднимитесь по лесенке, я вас провожу, а королева тем временем приведет сюда другой вишневый плащ, недавно заходивший в переднюю.
En attendant, remontez par le petit escalier, je vous servirai de guide. Pendant ce temps-là la reine fera entrer ici le manteau rouge, pareil au vôtre, qui était tout à l’heure dans l’antichambre.
Дюма, Александр / Королева Марго. Том IDumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome I
La Reine Margot. Tome I
Dumas, Alexandre
Королева Марго. Том I
Дюма, Александр
© «Воронежское книжное издательство», 1965
– Дайте я провожу вас часть пути, потом вернусь обратно пешком.
Laissez-moi vous accompagner un bout de chemin, je reviendrai à pied.»
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Даже я ошибаюсь, если не провожу досконального обследования.
Moi-même je me trompe si je ne fais pas un examen précis.
Шмитт, Эрик-Эмманюэль / Евангилие от ПилатаSchmitt, Eric-Emmanuel / L'Evangile selon Pilate
L'Evangile selon Pilate
Schmitt, Eric-Emmanuel
© Editions Albin Michel S.A., 2000
Евангилие от Пилата
Шмитт, Эрик-Эмманюэль
© Editions Albin Michel S.A., 2000
© Григорьев А.М., перевод, 2005
© Издательская Группа "Азбука-классика", 2009

Add to my dictionary

провезти
Verbapporter; transporterExamples

провезти кратчайшим путём — transporter par la voie la plus courte par le chemin le plus court)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

провозить контрабанду
pastiquer

Word forms

провезти

глагол, переходный
Инфинитивпровезти
Будущее время
я провезумы провезём
ты провезёшьвы провезёте
он, она, оно провезётони провезут
Прошедшее время
я, ты, он провёзмы, вы, они провезли
я, ты, она провезла
оно провезло
Действит. причастие прош. вр.провёзший
Страдат. причастие прош. вр.провезённый
Деепричастие прош. вр.провезя, *провёзши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.провезипровезите
Побудительное накл.провезёмте
Инфинитивпровозить
Настоящее время
я провожумы провозим
ты провозишьвы провозите
он, она, оно провозитони провозят
Прошедшее время
я, ты, он провозилмы, вы, они провозили
я, ты, она провозила
оно провозило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепровозящийпровозивший
Страдат. причастиепровозимый
Деепричастиепровозя (не) провозив, *провозивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.провозипровозите
Инфинитивпровозиться
Настоящее время
я *провожусьмы *провозимся
ты *провозишьсявы *провозитесь
он, она, оно провозитсяони провозятся
Прошедшее время
я, ты, он провозилсямы, вы, они провозились
я, ты, она провозилась
оно провозилось
Наст. времяПрош. время
Причастиепровозящийсяпровозившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--