without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
продовольствие
с.
alimentation f; vivres m pl (съестные припасы)
Business (Ru-Fr)
продовольствие
produits m; pl denrées f; pl alimentaires | nourriture f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Фактическое распределение продовольствия МПП и большей части продовольствия КССП осуществлялось рядом национальных и международных НПО в более чем 1500 распределительных пунктах.Un certain nombre d'ONG nationales et internationales ont fait distribuer dans plus de 1 500 centres les vivres fournis par le PAM et par le Secours catholique.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
При помощи НПО и ПРООН СЕРЕ принимает особые меры для удовлетворения потребностей престарелых в продовольствии, медицинском обслуживании и в других областях.L'assistance d'ONG et du PNUD permet à SERE de répondre aux besoins des personnes âgées pour ce qui est de la nourriture, de la santé, etc.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Будет только много возни с перевозкой войск и продовольствия…Seulement, ce qu'on nous bousculerait, à cause du transport des troupes et des approvisionnements!Золя, Эмиль / Человек-зверьZola, Emile / La bete humaineLa bete humaineZola, EmileЧеловек-зверьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
О возможности умереть с голоду я не говорю, так как запасы продовольствия на "Наутилусе" наверняка переживут нас.Je ne parle pas de la possibilité de mourir de faim, car les approvisionnements du Nautilus dureront certainement plus que nous.Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
МПП согласилась предоставить в распоряжение репатриантов 246 метрических тонн продовольствия.Le PAM a décidé de fournir 286 tonnes de vivres aux rapatriés.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/21/2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 3/21/2011
Ситуация в этой области и без того уже тяжелая, отсутствуют даже минимальные запасы продовольствия.La situation dans cette zone est déjà difficile et il n'y a même pas de stocks de vivres minima.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 08.07.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
продовольственный, относящийся к сельскому хозяйству, производящему продовольствие
agro-alimentaire
снабжение продовольствием
avitaillement
снабжать продовольствием
avitailler
баталер, заведующий продовольствием
cambusier
хищение продовольствия
rabiot
суточный рацион продовольствия и фуража
ration
лимитирования продовольствия
restriction
запасаться продовольствием
s'avitailler
нехватка продовольствия
pénurie alimentaire
Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия
Sommet mondial de l'alimentation
производство продовольствия
production alimentaire
Word forms
продовольствие
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | продовольствие, *продовольствье |
Родительный | продовольствия, *продовольствья |
Дательный | продовольствию, *продовольствью |
Винительный | продовольствие, *продовольствье |
Творительный | продовольствием, *продовольствьем |
Предложный | продовольствии, *продовольствьи |