without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
проломить
enfoncer vt (продавить); faire une brèche (сделать брешь); см. тж. проломать
Examples from texts
Сегодня, на шестой день нашего пленения, капитан Немо, полагая, что кирки и ломы являются средством, слишком медленным, решил проломить ледяной пласт, еще отделявший нас от водяной поверхности моря, иным способом.Ce jour-là, le sixième de notre emprisonnement, le capitaine Nemo, trouvant trop lents la pioche et le pic, résolut d’écraser la couche de glaces qui nous séparait encore de la nappe liquide.Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
– Проломить голову первому, кто заикнется о ней, и первому, кто услышит ее.– À casser la tête au premier qui aura propagé ce bruit et au premier qui l'aura entendu.Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne.Tome ILe vicomte de Bragelonne.Tome IDumas, Alexandre©2008 Bibliobazaar, LLCВиконт де Бражелон. Том IДюма, Александр
Она встретила г‑на Гольцбауэра, и тот, зная об ее отношениях с Тренком, повел ее в фойе, где она увидела своего любовника с проломленным черепом и со столькими ушибами на теле, что он не мог пошевельнуться.Elle rencontra M. Holzbaüer, qui connaissait ses relations avec Trenck, et qui la conduisit au foyer où elle trouva son amant avec la tête fendue et le corps tellement endolori de contusions, qu'il ne pouvait faire un mouvement.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Add to my dictionary
проломить
Verbenfoncer; faire une brècheExamples
проломить лёд — faire une brèche dans la glace
проломить голову, проломить череп — fracturer le crâne
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
проломить
глагол, переходный
Инфинитив | проломить |
Будущее время | |
---|---|
я проломлю | мы проломим |
ты проломишь | вы проломите |
он, она, оно проломит | они проломят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проломил | мы, вы, они проломили |
я, ты, она проломила | |
оно проломило |
Действит. причастие прош. вр. | проломивший |
Страдат. причастие прош. вр. | проломленный |
Деепричастие прош. вр. | проломив, *проломивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проломи | проломите |
Побудительное накл. | проломимте |
Инфинитив | проломиться |
Будущее время | |
---|---|
я проломлюсь | мы проломимся |
ты проломишься | вы проломитесь |
он, она, оно проломится | они проломятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проломился | мы, вы, они проломились |
я, ты, она проломилась | |
оно проломилось |
Причастие прош. вр. | проломившийся |
Деепричастие прош. вр. | проломившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проломись | проломитесь |
Побудительное накл. | проломимтесь |
Инфинитив | проламывать |
Настоящее время | |
---|---|
я проламываю | мы проламываем |
ты проламываешь | вы проламываете |
он, она, оно проламывает | они проламывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проламывал | мы, вы, они проламывали |
я, ты, она проламывала | |
оно проламывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | проламывающий | проламывавший |
Страдат. причастие | проламываемый | |
Деепричастие | проламывая | (не) проламывав, *проламывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проламывай | проламывайте |
Инфинитив | проламываться |
Настоящее время | |
---|---|
я проламываюсь | мы проламываемся |
ты проламываешься | вы проламываетесь |
он, она, оно проламывается | они проламываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проламывался | мы, вы, они проламывались |
я, ты, она проламывалась | |
оно проламывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | проламывающийся | проламывавшийся |
Деепричастие | проламываясь | (не) проламывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проламывайся | проламывайтесь |