about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

просверлить

percer vt, perforer vt

Examples from texts

Потом снаряд просверлят, закалят, и работа над ним будет закончена. А где же люди, которых он убьет, когда будет начинен взрывчатым веществом?
On n’aurait plus qu’à le forer intérieurement, à le tremper, à le finir; et où étaient les hommes qu’il tuerait, quand on l’aurait chargé?
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Андзолето вытащил свои босые ноги из воды, где они беззаботно болтались в то время, как он просверливал толстой иглой хорошенькие раковины, которые в Венеции так поэтично называют fiori di mare .
Anzoleto tira ses jambes nues de l'eau, où elles pendaient avec insouciance tandis qu'il s'occupait à percer d'une grosse aiguille ces jolies coquillages qu'on appelle poétiquement à Venise fiori di mare.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Ну, а если он вас просверлит? На что это будет похоже?
Mais, si c’est lui qui vous perfore, vous aurez fait un beau coup.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
Вскоре на берегу реки они отыскали прекрасный стебель тростника, Иосиф искусно просверлил его – и он зазвучал чудесно.
On eut bientôt trouvé au bord de la rivière une belle tige de roseau, qui fut percée industrieusement, et qui résonna à merveille.
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Видимо, им хотелось похвалиться своим талантом, и они показали мне две тонкие тростниковые трубочки с просверленными в них дырочками, две настоящие тростинки, срезанные ими на берегу речки.
Ils avaient envie sans doute qu'on admirât leur talent et ils me montrèrent deux minces roseaux percés de trous, deux vrais roseaux coupés par eux au bord d'une rivière.
Мопассан, Ги де / Бродячая жизньMaupassant, Guy de / La vie errante
La vie errante
Maupassant, Guy de
Бродячая жизнь
Мопассан, Ги де
© Издательство «Правда», 1958

Add to my dictionary

просверлить
Verbpercer; perforerExamples

просверлить отверстие — percer un trou

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

просверленное отверстие
alésage
просверленное отверстие
forure
просверленное отверстие
perçage

Word forms

просверлить

глагол, переходный
Инфинитивпросверлить
Будущее время
я просверлюмы просверлим
ты просверлишьвы просверлите
он, она, оно просверлитони просверлят
Прошедшее время
я, ты, он просверлилмы, вы, они просверлили
я, ты, она просверлила
оно просверлило
Действит. причастие прош. вр.просверливший
Страдат. причастие прош. вр.просверлённый
Деепричастие прош. вр.просверлив, *просверливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.просверлипросверлите
Побудительное накл.просверлимте
Инфинитивпросверливать
Настоящее время
я просверливаюмы просверливаем
ты просверливаешьвы просверливаете
он, она, оно просверливаетони просверливают
Прошедшее время
я, ты, он просверливалмы, вы, они просверливали
я, ты, она просверливала
оно просверливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепросверливающийпросверливавший
Страдат. причастиепросверливаемый
Деепричастиепросверливая (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.просверливайпросверливайте
Инфинитивпросверливаться
Настоящее время
я *просверливаюсьмы *просверливаемся
ты *просверливаешьсявы *просверливаетесь
он, она, оно просверливаетсяони просверливаются
Прошедшее время
я, ты, он просверливалсямы, вы, они просверливались
я, ты, она просверливалась
оно просверливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепросверливающийсяпросверливавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--