about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

просветлённый

serein, illuminé

Examples from texts

Все еще медленно водя кистью, он рассуждал, находя мелкие, но точные, ясные, убедительные аргументы; он чувствовал себя просветленным, чувствовал свою силу, чувствовал, что теперь он будет хозяином положения.
Tout en peignant avec lenteur, il raisonnait par petits arguments précis, clairs et sûrs; il se sentait lucide, fort, maître à présent des événements.
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Служа в торговом флоте, он носил форму, среднюю между военным мундиром и штатским платьем, и его открытое лицо, просветленное радостью, было очень красиво.
Appartenant à la marine marchande, il avait un habit qui tenait le milieu entre l’uniforme militaire et le costume civil; et sous cet habit, sa bonne mine, que rehaussaient encore la joie et la beauté de sa fiancée, était parfaite.
Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte Christo
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
В то утро Фелисите предстала перед маркизой с просветленным челом — ночные размышления смыли с него следы муки.
Le matin Camille avait montré à la marquise un front encore baigné par les lueurs de ses recherches pendant une nuit passée à gémir.
Бальзак, Оноре де / БеатрисаBalzac, Honore de / Beatrix
Beatrix
Balzac, Honore de
Беатриса
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Барометр попеременно опечаливает, просветляет, озаряет весельем физиономии.
Le baromètre attriste, déride, égaie tour à tour les physionomies.
Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie Grandet
Eugenie Grandet
Balzac, Honore de
Евгения Гранде
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952

Add to my dictionary

просветлённый
serein; illuminéExamples

просветлённый взгляд — regard serein

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

просветлить

глагол, переходный
Инфинитивпросветлить
Будущее время
я просветлюмы просветлим
ты просветлишьвы просветлите
он, она, оно просветлитони просветлят
Прошедшее время
я, ты, он просветлилмы, вы, они просветлили
я, ты, она просветлила
оно просветлило
Действит. причастие прош. вр.просветливший
Страдат. причастие прош. вр.просветлённый
Деепричастие прош. вр.просветлив, *просветливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.просветлипросветлите
Побудительное накл.просветлимте
Инфинитивпросветлиться
Будущее время
я просветлюсьмы просветлимся
ты просветлишьсявы просветлитесь
он, она, оно просветлитсяони просветлятся
Прошедшее время
я, ты, он просветлилсямы, вы, они просветлились
я, ты, она просветлилась
оно просветлилось
Причастие прош. вр.просветлившийся
Деепричастие прош. вр.просветлившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.просветлисьпросветлитесь
Побудительное накл.просветлимтесь
Инфинитивпросветлять
Настоящее время
я просветляюмы просветляем
ты просветляешьвы просветляете
он, она, оно просветляетони просветляют
Прошедшее время
я, ты, он просветлялмы, вы, они просветляли
я, ты, она просветляла
оно просветляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепросветляющийпросветлявший
Страдат. причастиепросветляемый
Деепричастиепросветляя (не) просветляв, *просветлявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.просветляйпросветляйте
Инфинитивпросветляться
Настоящее время
я просветляюсьмы просветляемся
ты просветляешьсявы просветляетесь
он, она, оно просветляетсяони просветляются
Прошедшее время
я, ты, он просветлялсямы, вы, они просветлялись
я, ты, она просветлялась
оно просветлялось
Наст. времяПрош. время
Причастиепросветляющийсяпросветлявшийся
Деепричастиепросветляясь (не) просветлявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.просветляйсяпросветляйтесь

просветлённый

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпросветлённыйпросветлён
Жен. родпросветлённаяпросветлённа
Ср. родпросветлённоепросветлённо
Мн. ч.просветлённыепросветлённы
Сравнит. ст.просветлённее, просветлённей
Превосх. ст.-