without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
прощупать
tâter vt
Examples from texts
Он не нашелся, что ей ответить, и покраснел до ушей, он чувствовал, что его осматривают с ног до головы, прощупывают, оценивают, изучают.Il rougit jusqu’aux oreilles, ne sachant plus que dire; et il se sentait examiné, inspecté des pieds à la tête, pesé, jugé.Мопассан, Ги де / Милый другMaupassant, Guy de / Bel AmiBel AmiMaupassant, Guy de© 2006 Adamant Media CorporationМилый другМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
Революционные настроения, которые этот превосходный человек, казалось, прощупал в искусстве Сезанна, привели его в восхищение и он немедленно пригласил художника отправиться работать в Овер, где он сам практиковал.Les tendances révolutionnaires que l'excellent homme crut flairer dans l'art de Cézanne le ravirent, et il engagea vivement le peintre à venir travailler à Auvers, où lui-même exerçait.Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul CézannePaul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924СезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Он поднимает усики и обнаруживает лесную фиалку, усеянную озорными бабочками, которые прощупывают её сердце.Elle dresse ses antennes et repère une violette des bois recouverte de papillons farceurs qui lui sondent le cœur.Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des FourmisLa Revolution des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1996.Революция муравьевВербер, Бернард© Bernard Werber, 1996© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
На фарфоровых вещицах, которыми была заставлена этажерка, переливчато блестел солнечный луч; в камине горели дрова; под туфлями прощупывался мягкий ковер; день был солнечный, воздух – теплый, слышался звонкий смех ее ребенка.Un rayon d’avril chatoyait sur les porcelaines de l’étagère; le feu brûlait; elle sentait sous ses pantoufles la douceur du tapis; le jour était blanc, l’atmosphère tiède, et elle entendit son enfant qui poussait des éclats de rire.Флобер, Гюстав / Госпожа БовариFlaubert, Gustave / Madame BovaryMadame BovaryFlaubert, GustaveГоспожа БовариФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1971
Add to my dictionary
прощупать
tâterExamples
прощупать опухоль — palper un abcès
прощупать почву — sonder le terrain
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
не прощупывающийся
impalpable
Word forms
прощупать
глагол, переходный
Инфинитив | прощупать |
Будущее время | |
---|---|
я прощупаю | мы прощупаем |
ты прощупаешь | вы прощупаете |
он, она, оно прощупает | они прощупают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прощупал | мы, вы, они прощупали |
я, ты, она прощупала | |
оно прощупало |
Действит. причастие прош. вр. | прощупавший |
Страдат. причастие прош. вр. | прощупанный |
Деепричастие прош. вр. | прощупав, *прощупавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прощупай | прощупайте |
Побудительное накл. | прощупаемте |
Инфинитив | прощупаться |
Будущее время | |
---|---|
я прощупаюсь | мы прощупаемся |
ты прощупаешься | вы прощупаетесь |
он, она, оно прощупается | они прощупаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прощупался | мы, вы, они прощупались |
я, ты, она прощупалась | |
оно прощупалось |
Причастие прош. вр. | прощупавшийся |
Деепричастие прош. вр. | прощупавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прощупайся | прощупайтесь |
Побудительное накл. | прощупаемтесь |
Инфинитив | прощупывать |
Настоящее время | |
---|---|
я прощупываю | мы прощупываем |
ты прощупываешь | вы прощупываете |
он, она, оно прощупывает | они прощупывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прощупывал | мы, вы, они прощупывали |
я, ты, она прощупывала | |
оно прощупывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прощупывающий | прощупывавший |
Страдат. причастие | прощупываемый | |
Деепричастие | прощупывая | (не) прощупывав, *прощупывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прощупывай | прощупывайте |
Инфинитив | прощупываться |
Настоящее время | |
---|---|
я прощупываюсь | мы прощупываемся |
ты прощупываешься | вы прощупываетесь |
он, она, оно прощупывается | они прощупываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прощупывался | мы, вы, они прощупывались |
я, ты, она прощупывалась | |
оно прощупывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прощупывающийся | прощупывавшийся |
Деепричастие | прощупываясь | (не) прощупывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прощупывайся | прощупывайтесь |