without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
прыть
ж. разг.
vitesse f, vivacité f
(проворство) agilité f
Examples from texts
В конце концов Альбина вскочила и помчалась во всю прыть; Серж кинулся за ней, но догнать ее не мог.Albine finit par courir de toutes ses forces, suivie de Serge, qui ne pouvait l'attraper.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Вот и ползешь в жизни черепашьим шагом, в то время как другие, у кого ноги свободны, мчатся во всю прыть.On s'en va à pas de tortue dans la vie, lorsque les autres, ceux qui ont les pieds nus, courent comme des dératés.Золя, Эмиль / Дамское счастьеZola, Emile / Au bonheur des damesAu bonheur des damesZola, Emile© 2006 Adamant Media CorporationДамское счастьеЗоля, Эмиль© Государственное издательство художественной литературы, 1955
И она пустилась во всю прыть, но Серж благодаря своим длинным ногам опередил ее и сорвал цветок. Он помахал им с победоносным видом.Elle prit son élan; mais Serge, grâce à ses longues jambes, la devança, cueillit le coquelicot qu'il agita victorieusement.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
прыть
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | прыть | *прыти |
Родительный | прыти | *прытей |
Дательный | прыти | *прытям |
Винительный | прыть | *прыти |
Творительный | прытью | *прытями |
Предложный | прыти | *прытях |