without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
пьедестал
м.
piédestal m
Examples from texts
Он стоял, раскинув руки, расставив ноги, перед гранитной скалой, возвышавшейся в самой середине кратера, подобно грандиозному пьедесталу для статуи Плутона.Je l’aperçus, les bras étendus, les jambes écartées, debout devant un roc de granit posé au centre du cratère, comme un énorme piédestal fait pour la statue d’un Pluton.Верн, Жюль / Путешествие к центру ЗемлиVerne, Jules / Voyage Au Centre De La TerreVoyage Au Centre De La TerreVerne, JulesПутешествие к центру ЗемлиВерн, Жюль© «Государственное издательство художественной литературы», 1955
Несчастье молодой супруги, прекрасной, богатой Сабины де Гранлье, должно было послужить ей пьедесталом.Le malheur d’une jeune épouse, d’une Grandlieu riche et belle, allait être un piédestal pour elle.Бальзак, Оноре де / БеатрисаBalzac, Honore de / BeatrixBeatrixBalzac, Honore deБеатрисаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Белые статуи, кажется, блаженствуют на своих пьедесталах среди этой зеленой прохлады.Sur leurs socles, les statues blanches semblent heureuses dans cette fraîcheur verte.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Франческа узнала Родольфа и улыбнулась, видя, что он замер, точно статуя на пьедестале.Francesca reconnut Rodolphe, et sourit de le retrouver comme une statue sur un piédestal.Бальзак, Оноре де / Альбер СаварюсBalzac, Honore de / Albert SavarusAlbert SavarusBalzac, Honore deАльбер СаварюсБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960
В моей душе вы как мадонна на пьедестале, вы занимаете в ней высокое, прочное и ничем не загрязненное место!Vous êtes dans mon âme comme une madone sur un piédestal, à une place haute, solide et immaculée.Флобер, Гюстав / Госпожа БовариFlaubert, Gustave / Madame BovaryMadame BovaryFlaubert, GustaveГоспожа БовариФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1971
– Это огромное несчастье! – проговорил какой‑то старик, опираясь на бочку, служившую музыкантам пьедесталом.«C'est un événement grave, un grand malheur! Leur dit un vieillard appuyé contre le tonneau qui leur servait de piédestal.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Add to my dictionary
пьедестал
Masculine nounpiédestalExamples
поднять на пьедестал — élever sur un piédestal
свергнуть с пьедестала — faire descendre de son piédestal
подняться на пьедестал — monter sur un piédestal
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
пьедестал почета
podium
ставить на пьедестал кого-либо
statufier
пьедестал с бюстом
terme
Word forms
пьедестал
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пьедестал | пьедесталы |
Родительный | пьедестала | пьедесталов |
Дательный | пьедесталу | пьедесталам |
Винительный | пьедестал | пьедесталы |
Творительный | пьедесталом | пьедесталами |
Предложный | пьедестале | пьедесталах |