without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
разогнуть
décourber vt; déplier vt (развернуть); ouvrir vt (раскрыть)
Examples from texts
Он снова овладел ее рукой, но на этот раз он ее разогнул и стал целовать ладонь. А она, полузакрыв глаза и обращая эту вольность в своего рода шутку, раздвигала пальцы, подобно кошечке, выпускающей коготки, чтобы ее щекотали под лапками.Il lui avait repris la main. Mais, cette fois, il l'ouvrait, la baisait sur la paume; et, les yeux demi-clos, tournant le jeu en plaisanterie, elle écartait les doigts, comme une chatte qui détend ses griffes pour qu'on la chatouille sous les pattes.Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmileНакипьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
разогнуть
Verbdécourber; déplier; ouvrirExamples
разогнуть спину — redresser le dos
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
разогнуть
глагол, переходный
Инфинитив | разогнуть |
Будущее время | |
---|---|
я разогну | мы разогнём |
ты разогнёшь | вы разогнёте |
он, она, оно разогнёт | они разогнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разогнул | мы, вы, они разогнули |
я, ты, она разогнула | |
оно разогнуло |
Действит. причастие прош. вр. | разогнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | разогнутый |
Деепричастие прош. вр. | разогнув, *разогнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разогни | разогните |
Побудительное накл. | разогнёмте |
Инфинитив | разогнуться |
Будущее время | |
---|---|
я разогнусь | мы разогнёмся |
ты разогнёшься | вы разогнётесь |
он, она, оно разогнётся | они разогнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разогнулся | мы, вы, они разогнулись |
я, ты, она разогнулась | |
оно разогнулось |
Причастие прош. вр. | разогнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | разогнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разогнись | разогнитесь |
Побудительное накл. | разогнёмтесь |
Инфинитив | разгибать |
Настоящее время | |
---|---|
я разгибаю | мы разгибаем |
ты разгибаешь | вы разгибаете |
он, она, оно разгибает | они разгибают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разгибал | мы, вы, они разгибали |
я, ты, она разгибала | |
оно разгибало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разгибающий | разгибавший |
Страдат. причастие | разгибаемый | |
Деепричастие | разгибая | (не) разгибав, *разгибавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разгибай | разгибайте |
Инфинитив | разгибаться |
Настоящее время | |
---|---|
я разгибаюсь | мы разгибаемся |
ты разгибаешься | вы разгибаетесь |
он, она, оно разгибается | они разгибаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разгибался | мы, вы, они разгибались |
я, ты, она разгибалась | |
оно разгибалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разгибающийся | разгибавшийся |
Деепричастие | разгибаясь | (не) разгибавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разгибайся | разгибайтесь |