about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

разоружение

с.

désarmement m

Law (Ru-Fr)

разоружение

désarmement

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В этой связи отмечалось, что международное сотрудничество, международный мир, безопасность и разоружение в значительной степени будут способствовать осуществлению права на развитие.
Il a été dit à ce propos que la coopération internationale, la paix, la sécurité et le désarmement au niveau international, aideraient beaucoup à traduire dans les faits le droit au développement.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ
DESARMEMENT GENERAL ET COMPLET
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
отмечая с сожалением, что Конференция по разоружению на своей сессии 2001 года не смогла приступить к переговорам по этому вопросу, просьба о начале которых содержалась в резолюции 55/34 G Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 2000 года,
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 2001, ainsi qu'il était demandé dans la résolution 55/34 G de l'Assemblée générale, en date du 20 novembre 2000,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
подчеркивая необходимость того, чтобы Конференция по разоружению приступила к переговорам о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия в определенных временных рамках,
Soulignant qu'il est nécessaire que la Conférence du désarmement entame des négociations sur un programme échelonné visant l'élimination complète des armes nucléaires selon un calendrier déterminé,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Упрочение мира посредством практических мер в области разоружения
Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный «Созыв четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению».
Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée « Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement ».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
выражает сожаление по поводу того, что Конференция по разоружению не смогла учредить на своей сессии 2001 года специальный комитет по ядерному разоружению, призыв к чему содержался в резолюции 55/33 Т Генеральной Ассамблеи;
Regrette que la Conférence du désarmement n'ait pu constituer un comité spécial du désarmement nucléaire à sa session de 2001, comme elle lui avait demandé de le faire dans sa résolution 55/33 T;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
приветствуя различные мероприятия, которые были организованы Руководящей группой высокого уровня по разоружению и развитию и о которых идет речь в докладе Генерального секретаря,
Se félicitant des différentes activités organisées par le Groupe directeur de haut niveau sur le désarmement et le développement, telles qu'elles sont décrites dans le rapport du Secrétaire général ,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
дальнейшее сокращение нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве составной части процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения;
Nouvelles réductions des armements nucléaires non stratégiques, sur la base d'initiatives unilatérales et dans le cadre du processus de réduction des armes nucléaires et de désarmement nucléaire;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Соблюдение экологических норм при разработке и осуществлении соглашений о разоружении и контроле над вооружениями
Respect des normes relatives à l'environnement dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят седьмой сессии пункт, озаглавленный «Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Азиатско- Тихоокеанском регионе».
Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée « Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique ».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
подчеркивает, что прогресс в деле достижения целей в области разоружения и нераспространения является крайне необходимым для поддержания международного мира и безопасности и способствует глобальным усилиям по борьбе с терроризмом;
Souligne qu'il est essentiel et urgent de progresser dans la réalisation des objectifs en matière de désarmement et de non-prolifération pour préserver la paix et la sécurité internationales et contribuer à l'action mondiale contre le terrorisme;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
настоятельно призывает Конференцию по разоружению договориться о программе работы, предусматривающей немедленное начало переговоров о таком договоре.
Prie instamment la Conférence du désarmement d'arrêter un programme de travail prévoyant l'ouverture immédiate de négociations sur un traité de ce genre.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Комитет по разоружению с 7 февраля 1984 года переименован в Конференцию по разоружению
Le Comité du désarmement s'appelle Conférence du désarmement depuis le 7 février 1984
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
настоятельно призывает государства, обладающие ядерным оружием, начать между собой на соответствующем этапе плюрилатеральные переговоры о дальнейшем глубоком сокращении ядерных вооружений в качестве одной из эффективных мер ядерного разоружения,
Demande instamment aux États dotés d'armes nucléaires d'entamer en temps opportun des négociations plurilatérales sur de nouvelles réductions substantielles des armements nucléaires en tant que mesure efficace de désarmement nucléaire;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

разоружение1/2
Neuter noundésarmementExamples

всеобщее и полное разоружение — désarmement général et inconditionnél
частичное разоружение — désarmement partiel

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

разоружение судна
dégréement
таможенное разоружение
désarmement douanier, désarmement tarifaire
ядерное разоружение
désatomisation
всеобщее и полное разоружение
désarmement général et complet
ядерное разоружение
désarmement nucléaire
разоружение воюющих сторон
désarmement des belligérants
разоружение, демобилизация и реинтеграция
désarmement, démobilisation et réintégration
Управление по вопросам разоружения
Bureau des affaires de désarmement
Национальная комиссия по разоружению, демобилизации и реинтеграции
Commission nationale du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion
Департамент по вопросам разоружения
Département des affaires de désarmement
Заместитель Генерального секретаря по вопросам разоружения
Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement
Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению
Annuaire des Nations Unies sur le désarmement
Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке
Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Afrique
Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Азии
Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie
Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке
Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine

Word forms

разоружение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйразоружение, *разоруженьеразоружения, *разоруженья
Родительныйразоружения, *разоруженьяразоружений
Дательныйразоружению, *разоруженьюразоружениям, *разоруженьям
Винительныйразоружение, *разоруженьеразоружения, *разоруженья
Творительныйразоружением, *разоруженьемразоружениями, *разоруженьями
Предложныйразоружении, *разоруженьеразоружениях, *разоруженьях