about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

разрозненный

  1. (о комплекте; собрании сочинений) dépareillé, disparate; isolé (отдельный)

  2. (несогласованный) isolé, séparé

Examples from texts

Прислуга, поставщики, родные, друзья, посторонние, случайные прохожие — все по молчаливому соглашению участвуют в этом бессознательном соглядатайстве, разрозненные звенья которого каким-то образом соединяются.
Domestiques, fournisseurs, parents, amis, indifférents, passants inconnus, tous collaborent, d’un consentement tacite, à cet espionnage instinctif dont les éléments dispersés se centralisent, on ne sait comment.
Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IV
Jean-Christophe Tome IV
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Жан-Кристоф, Том IV
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Янь Ханьшэн предпочитает остаться бедным со своими пятью разрозненными участками земли и передать их потом своей дочери.
Yan Hansheng préfère rester pauvre, avec ses cinq lopins de terre dispersés, et les transmettre à sa fille.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
– Ваша библиотека, – заметил последний, – состоит лишь из разрозненных сочинений, полки почти пусты.
«Votre bibliothèque! s´écria ce dernier, elle ne se compose que de livres dépareillés sur des rayons presque déserts.
Верн, Жюль / Путешествие к центру ЗемлиVerne, Jules / Voyage Au Centre De La Terre
Voyage Au Centre De La Terre
Verne, Jules
Путешествие к центру Земли
Верн, Жюль
© «Государственное издательство художественной литературы», 1955
То был один из разрозненных томов с его чердака, томик Гольбаха, который он читал утром, пока сидел у тела Альбины.
C'était un des bouquins du grenier, un volume dépareillé d'Holbach!, qu'il lisait depuis le matin, en veillant le corps d'Albine.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Они должны были «зять все это напрокат, равно как и стулья, которых у них было только пятнадцать, да и то разрозненных.
Ils durent en louer, et louer des chaises également, car ils n’en avaient que quinze; encore étaient-elles dépareillées…
Мирбо, Октав / Дневник горничнойMirbeau, Octave / Le journal d’une femme de chambre
Le journal d’une femme de chambre
Mirbeau, Octave
© 2003 - Editions du Boucher
© 2003 Societe Octave Mirbeau
Дневник горничной
Мирбо, Октав
© Перевод. А. Мирэ, 2007
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Кипы эти оказались разрозненными томами таких ученых трудов, как «Каналы и акведуки», «Орошение невозделанных земель» и «Водонепроницаемые покрытия», авторы которых опирались на последние данные науки времен Вобана.
Ces volumes étaient, en effet, des tomes dépareillés de plusieurs ouvrages qui traitaient des « Canaux et aqueducs », de F« Irrigation des terres incultes » et des « Revêtements imperméables » tels qu'on les concevait au temps de M. de Vauban.
Паньоль, Марсель / Замок моей материPagnol, Marcel / Le chateau de ma mere
Le chateau de ma mere
Pagnol, Marcel
© 1957 by Marsel Pagnol
Замок моей матери
Паньоль, Марсель
© Издательство «Детская литература», 1980

Add to my dictionary

разрозненный1/2
dépareillé; disparate; isolé

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

разрозненный непарный предмет
orphelin
пополнить разрозненный комплект
rappareiller
разрозненные листы
défet
разрознить пару
déparier
разрознивать пары
désaccoupler
фальшивомонетничество с использованием разрозненных исполнителей
faux-monnayage du type "dispersé"
пополнять разрозненную пару
rapparier
разрозненные нападения, беспокоящие действия пехотинцев
voltige

Word forms

разрознить

глагол, переходный
Инфинитивразрознить
Будущее время
я разрознюмы разрозним
ты разрознишьвы разрозните
он, она, оно разрознитони разрознят
Прошедшее время
я, ты, он разрознилмы, вы, они разрознили
я, ты, она разрознила
оно разрознило
Действит. причастие прош. вр.разрознивший
Страдат. причастие прош. вр.разрозненный
Деепричастие прош. вр.разрознив, *разрознивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разрозниразрозните
Побудительное накл.разрознимте
Инфинитивразрозниться
Будущее время
я разрознюсьмы разрознимся
ты разрознишьсявы разрознитесь
он, она, оно разрознитсяони разрознятся
Прошедшее время
я, ты, он разрознилсямы, вы, они разрознились
я, ты, она разрознилась
оно разрознилось
Причастие прош. вр.разрознившийся
Деепричастие прош. вр.разрознившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разрознисьразрознитесь
Побудительное накл.разрознимтесь
Инфинитивразрознивать
Настоящее время
я разрозниваюмы разрозниваем
ты разрозниваешьвы разрозниваете
он, она, оно разрозниваетони разрознивают
Прошедшее время
я, ты, он разрознивалмы, вы, они разрознивали
я, ты, она разрознивала
оно разрознивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеразрознивающийразрознивавший
Страдат. причастиеразрозниваемый
Деепричастиеразрознивая (не) разрознивав, *разрознивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разрознивайразрознивайте
Инфинитивразрозниваться
Настоящее время
я разрозниваюсьмы разрозниваемся
ты разрозниваешьсявы разрозниваетесь
он, она, оно разрозниваетсяони разрозниваются
Прошедшее время
я, ты, он разрознивалсямы, вы, они разрознивались
я, ты, она разрознивалась
оно разрознивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеразрознивающийсяразрознивавшийся
Деепричастиеразрозниваясь (не) разрознивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разрознивайсяразрознивайтесь

разрозненный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родразрозненныйразрознен
Жен. родразрозненнаяразрозненна
Ср. родразрозненноеразрозненно
Мн. ч.разрозненныеразрозненны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-