without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
разрозненный
(о комплекте; собрании сочинений) dépareillé, disparate; isolé (отдельный)
(несогласованный) isolé, séparé
Examples from texts
Прислуга, поставщики, родные, друзья, посторонние, случайные прохожие — все по молчаливому соглашению участвуют в этом бессознательном соглядатайстве, разрозненные звенья которого каким-то образом соединяются.Domestiques, fournisseurs, parents, amis, indifférents, passants inconnus, tous collaborent, d’un consentement tacite, à cet espionnage instinctif dont les éléments dispersés se centralisent, on ne sait comment.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IVJean-Christophe Tome IVRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IVРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Янь Ханьшэн предпочитает остаться бедным со своими пятью разрозненными участками земли и передать их потом своей дочери.Yan Hansheng préfère rester pauvre, avec ses cinq lopins de terre dispersés, et les transmettre à sa fille.Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
– Ваша библиотека, – заметил последний, – состоит лишь из разрозненных сочинений, полки почти пусты.«Votre bibliothèque! s´écria ce dernier, elle ne se compose que de livres dépareillés sur des rayons presque déserts.Верн, Жюль / Путешествие к центру ЗемлиVerne, Jules / Voyage Au Centre De La TerreVoyage Au Centre De La TerreVerne, JulesПутешествие к центру ЗемлиВерн, Жюль© «Государственное издательство художественной литературы», 1955
То был один из разрозненных томов с его чердака, томик Гольбаха, который он читал утром, пока сидел у тела Альбины.C'était un des bouquins du grenier, un volume dépareillé d'Holbach!, qu'il lisait depuis le matin, en veillant le corps d'Albine.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Они должны были «зять все это напрокат, равно как и стулья, которых у них было только пятнадцать, да и то разрозненных.Ils durent en louer, et louer des chaises également, car ils n’en avaient que quinze; encore étaient-elles dépareillées…Мирбо, Октав / Дневник горничнойMirbeau, Octave / Le journal d’une femme de chambreLe journal d’une femme de chambreMirbeau, Octave© 2003 - Editions du Boucher© 2003 Societe Octave MirbeauДневник горничнойМирбо, Октав© Перевод. А. Мирэ, 2007© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Кипы эти оказались разрозненными томами таких ученых трудов, как «Каналы и акведуки», «Орошение невозделанных земель» и «Водонепроницаемые покрытия», авторы которых опирались на последние данные науки времен Вобана.Ces volumes étaient, en effet, des tomes dépareillés de plusieurs ouvrages qui traitaient des « Canaux et aqueducs », de F« Irrigation des terres incultes » et des « Revêtements imperméables » tels qu'on les concevait au temps de M. de Vauban.Паньоль, Марсель / Замок моей материPagnol, Marcel / Le chateau de ma mereLe chateau de ma merePagnol, Marcel© 1957 by Marsel PagnolЗамок моей материПаньоль, Марсель© Издательство «Детская литература», 1980
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
разрозненный непарный предмет
orphelin
пополнить разрозненный комплект
rappareiller
разрозненные листы
défet
разрознить пару
déparier
разрознивать пары
désaccoupler
фальшивомонетничество с использованием разрозненных исполнителей
faux-monnayage du type "dispersé"
пополнять разрозненную пару
rapparier
разрозненные нападения, беспокоящие действия пехотинцев
voltige
Word forms
разрознить
глагол, переходный
Инфинитив | разрознить |
Будущее время | |
---|---|
я разрозню | мы разрозним |
ты разрознишь | вы разрозните |
он, она, оно разрознит | они разрознят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разрознил | мы, вы, они разрознили |
я, ты, она разрознила | |
оно разрознило |
Действит. причастие прош. вр. | разрознивший |
Страдат. причастие прош. вр. | разрозненный |
Деепричастие прош. вр. | разрознив, *разрознивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разрозни | разрозните |
Побудительное накл. | разрознимте |
Инфинитив | разрозниться |
Будущее время | |
---|---|
я разрознюсь | мы разрознимся |
ты разрознишься | вы разрознитесь |
он, она, оно разрознится | они разрознятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разрознился | мы, вы, они разрознились |
я, ты, она разрознилась | |
оно разрознилось |
Причастие прош. вр. | разрознившийся |
Деепричастие прош. вр. | разрознившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разрознись | разрознитесь |
Побудительное накл. | разрознимтесь |
Инфинитив | разрознивать |
Настоящее время | |
---|---|
я разрозниваю | мы разрозниваем |
ты разрозниваешь | вы разрозниваете |
он, она, оно разрознивает | они разрознивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разрознивал | мы, вы, они разрознивали |
я, ты, она разрознивала | |
оно разрознивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разрознивающий | разрознивавший |
Страдат. причастие | разрозниваемый | |
Деепричастие | разрознивая | (не) разрознивав, *разрознивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разрознивай | разрознивайте |
Инфинитив | разрозниваться |
Настоящее время | |
---|---|
я разрозниваюсь | мы разрозниваемся |
ты разрозниваешься | вы разрозниваетесь |
он, она, оно разрознивается | они разрозниваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разрознивался | мы, вы, они разрознивались |
я, ты, она разрознивалась | |
оно разрознивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разрознивающийся | разрознивавшийся |
Деепричастие | разрозниваясь | (не) разрознивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разрознивайся | разрознивайтесь |
разрозненный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | разрозненный | разрознен |
Жен. род | разрозненная | разрозненна |
Ср. род | разрозненное | разрозненно |
Мн. ч. | разрозненные | разрозненны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |