without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
разъединять
см. разъединить
Polytechnical (Ru-Fr)
разъединять
couper, débrayer, déjoindre, désengager, désolidariser, disjoindre, interrompre, ouvrir, déclencher
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Несчастье — источник солидарности и единения, а счастье чаще разъединяет.Le malheur est source de solidarité et d'union, alors que le bonheur divise.Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des FourmisLe Jour des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1992.День МуравьяВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
В таких «товариществах» встречаются прочно установившиеся семейные отношения, и сердцеедам тех городов, где играет труппа, иной раз больших трудов стоит разъединить супружеские пары.Il y a dans ces compagnies des ménages établis que les beaux des villes où la troupe va jouer trouvent quelquefois beaucoup de difficultés à désunir.Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De ParmeLa Chartreuse De ParmeStendhalПармская обительСтендаль© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
Уз его ничто не может расторгнуть, ибо господу богу угодно, чтобы они были вечными и чтобы человек не разъединял то, что сочетало небо.C'est un lien que rien ne peut rompre, que Dieu veut éternel, pour que l'homme ne sépare pas ce que le ciel a joint.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Годы, однако, шли, не, разъединяя графиню и Оливье.Les années passèrent, cependant, sans les désunir.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
разъединять звенья
démailler
разделить, разъединить положенное крест-накрест
décroiser
Word forms
разъединить
глагол, переходный
Инфинитив | разъединить |
Будущее время | |
---|---|
я разъединю | мы разъединим |
ты разъединишь | вы разъедините |
он, она, оно разъединит | они разъединят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разъединил | мы, вы, они разъединили |
я, ты, она разъединила | |
оно разъединило |
Действит. причастие прош. вр. | разъединивший |
Страдат. причастие прош. вр. | разъединённый |
Деепричастие прош. вр. | разъединив, *разъединивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разъедини | разъедините |
Побудительное накл. | разъединимте |
Инфинитив | разъединиться |
Будущее время | |
---|---|
я разъединюсь | мы разъединимся |
ты разъединишься | вы разъединитесь |
он, она, оно разъединится | они разъединятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разъединился | мы, вы, они разъединились |
я, ты, она разъединилась | |
оно разъединилось |
Причастие прош. вр. | разъединившийся |
Деепричастие прош. вр. | разъединившись, разъединясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разъединись | разъединитесь |
Побудительное накл. | разъединимтесь |
Инфинитив | разъединять |
Настоящее время | |
---|---|
я разъединяю | мы разъединяем |
ты разъединяешь | вы разъединяете |
он, она, оно разъединяет | они разъединяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разъединял | мы, вы, они разъединяли |
я, ты, она разъединяла | |
оно разъединяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разъединяющий | разъединявший |
Страдат. причастие | разъединяемый | |
Деепричастие | разъединяя | (не) разъединявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разъединяй | разъединяйте |
Инфинитив | разъединяться |
Настоящее время | |
---|---|
я разъединяюсь | мы разъединяемся |
ты разъединяешься | вы разъединяетесь |
он, она, оно разъединяется | они разъединяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разъединялся | мы, вы, они разъединялись |
я, ты, она разъединялась | |
оно разъединялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разъединяющийся | разъединявшийся |
Деепричастие | разъединяясь | (не) разъединявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разъединяйся | разъединяйтесь |