about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

раскусить

  1. mordre vi (dans qch), croquer vt; casser vt (орех)

  2. перен. (понять) comprendre vt, déchiffrer vt (разобрать)

Examples from texts

Я еще подумал, что «раскусить тайны» – типичное выражение его эпохи.
J'ai pensé que «croquer» était bien un verbe de son âge.
Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogres
Au bonheur des ogres
Pennac, Daniel
© Éditions Gallimard, 1985
Людоедское счастье
Пеннак, Даниэль
© Editions Gallimard, 1985
© Долинин А., перевод на русский язык, 2001
© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
И почему я тебя раньше не раскусил!
que ne t'ai-je connu plus tôt!
Дюма, Александр / Графиня де Монсоро. том IDumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome I
La Dame de Monsoreau. Tome I
Dumas, Alexandre
Графиня де Монсоро. том I
Дюма, Александр
© «Тувинское книжное издательство», 1982
"Ежели она раскусила его, то всё само собой разумеется, – думала она. – Племянничек скоро почувствует все тяготы супружества".
– Si elle le connaît, tout est dit, pensa-t-elle, mon neveu subira bientôt les inconvénients du mariage.
Бальзак, Оноре де / Тридцатилетняя женщинаBalzac, Honore de / La femme de trente ans
La femme de trente ans
Balzac, Honore de
Тридцатилетняя женщина
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952

Add to my dictionary

раскусить1/2
Verbmordre (dans; croquer; casser

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

раскусить кого-либо
déchiffrer

Word forms

раскусить

глагол, переходный
Инфинитивраскусить
Будущее время
я раскушумы раскусим
ты раскусишьвы раскусите
он, она, оно раскуситони раскусят
Прошедшее время
я, ты, он раскусилмы, вы, они раскусили
я, ты, она раскусила
оно раскусило
Действит. причастие прош. вр.раскусивший
Страдат. причастие прош. вр.раскушенный
Деепричастие прош. вр.раскусив, *раскусивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раскусираскусите
Побудительное накл.раскусимте
Инфинитивраскусывать
Настоящее время
я раскусываюмы раскусываем
ты раскусываешьвы раскусываете
он, она, оно раскусываетони раскусывают
Прошедшее время
я, ты, он раскусывалмы, вы, они раскусывали
я, ты, она раскусывала
оно раскусывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиераскусывающийраскусывавший
Страдат. причастиераскусываемый
Деепричастиераскусывая (не) раскусывав, *раскусывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раскусывайраскусывайте
Инфинитивраскусываться
Настоящее время
я *раскусываюсьмы *раскусываемся
ты *раскусываешьсявы *раскусываетесь
он, она, оно раскусываетсяони раскусываются
Прошедшее время
я, ты, он раскусывалсямы, вы, они раскусывались
я, ты, она раскусывалась
оно раскусывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиераскусывающийсяраскусывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--