about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

распределение

с.

distribution f; répartition f (развёрстка)

Business (Ru-Fr)

распределение

  1. (задач, функций, благ)

    répartition f

  2. (движение товаров от производителя к потребителю)

    distribution f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

И Боннер рассказал Рагю всю историю нового Города; он начал с основания крешрийского завода, построенного на акционерных началах, предусматривавших распределение прибылей, исходя из принципа ассоциации между капиталом, трудом и знанием.
Et il reprit l’évolution au début, l’usine de la Crêcherie fondée sur l’association du capital, du travail et de l’intelligence, mise en actions, avec partage des bénéfices.
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Фактическое распределение продовольствия МПП и большей части продовольствия КССП осуществлялось рядом национальных и международных НПО в более чем 1500 распределительных пунктах.
Un certain nombre d'ONG nationales et internationales ont fait distribuer dans plus de 1 500 centres les vivres fournis par le PAM et par le Secours catholique.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
В стремлении обеспечить эффективное распределение и использование ресурсов основное внимание уделялось инструментам экономической и социальной политики, а сама политика при этом уходила на второй план.
On a beaucoup insisté sur les instruments de la politique économique et sociale, au risque de négliger quelque peu les politiques elles-mêmes, en vue de parvenir à une allocation et une utilisation efficaces des ressources.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Распределение и использование ресурсов для технических исследований в интересах национального социально-экономического развития.
Diffusion et utilisation de fonds de recherche technique en faveur du développement socio-économique national.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
По замыслу Вацлава Клауса, акции после их распределения станут предметом торговли, которая создаст настоящий финансовый рынок со спонтанно формирующимся курсом в зависимости от реальной стоимости бумаг
Dans le projet de Klaus, les actions, une fois distribuées dans le public, feront l'objet de transactions qui recréeront un véritable marché financier, et les cours s'établiront spontanément à leur juste prix.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Используя один входной разъем - однофазный или трехфазный - блок распределения питания обеспечивает надежную подачу электропитания на выходные разъемы для подключенных к стойкам устройств небольшой и средней мощности.
Dotée d'une seule prise d'entrée mono ou triphasé, la PDU assure une distribution fiable de l'alimentation. Les prises de sortie sont destinées à alimenter des équipements de petites et moyennes puissances intégrés dans des armoires en rack.
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA
Программа предприняла новые управленческие инициативы с целью более эффективного распределения ресурсов в процессе исполнения проектов и программ, чему будут способствовать такие новые оперативные приоритеты.
Le programme a pris, en ce qui concerne la gestion, de nouvelles mesures visant à améliorer le rapport ressources/exécution, qui profitera aussi de la définition de nouvelles priorités opérationnelles.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Но я не сумела бы как следует распорядиться его благородным даянием. У меня нет ни административных способностей, ни необходимых знаний для действительно полезного распределения этих богатств.
Je serais un mauvais dispensateur de ces nobles aumônes; je n'ai ni l'esprit d'administration ni la science nécessaire pour en faire une répartition vraiment utile.
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Все дело в распределении ролей.
Ce n'est qu'une question de répartition des rôles.
Вербер, Бернард / МуравьиWerber, Bernard / Les Fourmis
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Окончив осмотр, он повернул рычаг перед дверью вниз, давая сигнал на станцию распределения помещений, что занимавшиеся им комнаты освободились, и вышел.
L’inspection terminée, Dar Véter abaissa un levier situé à la porte, pour prévenir la station immobilière que ses deux pièces étaient disponibles, et s’ea fut…
Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'Andromede
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
Подробный доклад о распределении активов Контрольной миссии будет представлен Консультативному комитету по административным и бюджетным вопросам и Генеральной Ассамблее на ее сорок шестой сессии.
Un rapport complet sur l'écoulement des biens de la Mission sera présenté au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à l'Assemblée générale lors de sa quarante-sixième session.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
В XVII в. Флоренция уже только резиденция двора великого герцога: последний завладел всем - деньгами, правом распоряжаться, распределением почестей.
Au XVIIe siècle, Florence n'est plus que la Cour du Grand-Duc : celui-ci a tout saisi, l'argent, le droit de commander, de distribuer les honneurs.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.

Add to my dictionary

распределение1/10
Neuter noundistribution; répartitionExamples

распределение доходов — répartition des revenus

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

распределение осужденных
affectation des détenus
распределение на партии
allotissement
распределение грузов на судне
arrimage
распределение количества избираемых депутатов по спискам кандидатов
attribution des sièges
распределение ролей
casting
распределение объектов в соответствии с их классификацией
classement
распределение между кредиторами стоимости реализованного имущества несостоятельного должника
collocation
распределение судебных расходов между проигравшей и выигравшей сторонами
compensation des dépens
декрет, детализирующий распределение бюджетного финансирования
décret de répartition
распределение по большей территории
desserrement
распределение электроэнергии
distribution de l'énergie électrique
распределение электроэнергии
distribution d'électricité
распределение доходов
distribution des revenus
распределение функций
distribution fonctionnelle
пропорциональное распределение
distribution par contribution

Word forms

распределение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйраспределение, *распределеньераспределения, *распределенья
Родительныйраспределения, *распределеньяраспределений
Дательныйраспределению, *распределеньюраспределениям, *распределеньям
Винительныйраспределение, *распределеньераспределения, *распределенья
Творительныйраспределением, *распределеньемраспределениями, *распределеньями
Предложныйраспределении, *распределеньераспределениях, *распределеньях