without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
распрячь
dételer (ll) vt
Examples from texts
Он распряг лошадь, оставил плуг в конце пашни и сел на лошадь верхом.Il détela, laissa la charrue au bout du champ, sauta sur son cheval.Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Въехали в лес, распрягли лошадь.On entra dans le bois, le cheval fut dételé.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Add to my dictionary
распрячь
dételerExamples
распрячь лошадей — dételer les chevaux
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
распрячь
глагол, переходный
Инфинитив | распрячь |
Будущее время | |
---|---|
я распрягу | мы распряжём |
ты распряжёшь | вы распряжёте |
он, она, оно распряжёт | они распрягут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распряг | мы, вы, они распрягли |
я, ты, она распрягла | |
оно распрягло |
Действит. причастие прош. вр. | распрягший |
Страдат. причастие прош. вр. | распряжённый |
Деепричастие прош. вр. | распрягши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распряги | распрягите |
Побудительное накл. | распряжёмте |
Инфинитив | распрячься |
Будущее время | |
---|---|
я распрягусь | мы распряжёмся |
ты распряжёшься | вы распряжётесь |
он, она, оно распряжётся | они распрягутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распрягся | мы, вы, они распряглись |
я, ты, она распряглась | |
оно распряглось |
Причастие прош. вр. | распрягшийся |
Деепричастие прош. вр. | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распрягись | распрягитесь |
Побудительное накл. | распряжёмтесь |
Инфинитив | распрягать |
Настоящее время | |
---|---|
я распрягаю | мы распрягаем |
ты распрягаешь | вы распрягаете |
он, она, оно распрягает | они распрягают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распрягал | мы, вы, они распрягали |
я, ты, она распрягала | |
оно распрягало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | распрягающий | распрягавший |
Страдат. причастие | распрягаемый | |
Деепричастие | распрягая | (не) распрягав, *распрягавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распрягай | распрягайте |
Инфинитив | распрягаться |
Настоящее время | |
---|---|
я распрягаюсь | мы распрягаемся |
ты распрягаешься | вы распрягаетесь |
он, она, оно распрягается | они распрягаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распрягался | мы, вы, они распрягались |
я, ты, она распрягалась | |
оно распрягалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | распрягающийся | распрягавшийся |
Деепричастие | распрягаясь | (не) распрягавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распрягайся | распрягайтесь |