without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
распутать
(верёвку, узел) dénouer vt, défaire vt
перен. débrouiller vt
Examples from texts
Г-н Дабюрон просто изнывал от желания ускорить допрос, но видел, что Леружу трудно, он с трудом распутывает воспоминания, следуя тоненькой ниточке, и любое вмешательство может её оборвать и запутать клубок.Il brûlait d’interroger vivement, mais Lerouge, on le voyait, contait péniblement, démêlant laborieusement ses souvenirs; un fil bien ténu le guidait, la moindre interruption pouvait rompre ce fil et embrouiller l’écheveau.Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire LerougeL'affaire LerougeGaboriau, EmileДело вдовы ЛеружГаборио, Эмиль
В 1774 году эти острова посетил Кук, в 1793 году д'Антркасто, и, наконец, в 1827 году Дюмон д'Юрвиль, распутавший географический хаос этого архипелага.Vinrent ensuite Cook en 1714, d’Entrecasteaux en 1793, et enfin Dumont-d’Urville, en 1827, débrouilla tout le chaos géographique de cet archipel.Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
распутать
глагол, переходный
Инфинитив | распутать |
Будущее время | |
---|---|
я распутаю | мы распутаем |
ты распутаешь | вы распутаете |
он, она, оно распутает | они распутают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распутал | мы, вы, они распутали |
я, ты, она распутала | |
оно распутало |
Действит. причастие прош. вр. | распутавший |
Страдат. причастие прош. вр. | распутанный |
Деепричастие прош. вр. | распутав, *распутавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распутай | распутайте |
Побудительное накл. | распутаемте |
Инфинитив | распутаться |
Будущее время | |
---|---|
я распутаюсь | мы распутаемся |
ты распутаешься | вы распутаетесь |
он, она, оно распутается | они распутаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распутался | мы, вы, они распутались |
я, ты, она распуталась | |
оно распуталось |
Причастие прош. вр. | распутавшийся |
Деепричастие прош. вр. | распутавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распутайся | распутайтесь |
Побудительное накл. | распутаемтесь |
Инфинитив | распутывать |
Настоящее время | |
---|---|
я распутываю | мы распутываем |
ты распутываешь | вы распутываете |
он, она, оно распутывает | они распутывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распутывал | мы, вы, они распутывали |
я, ты, она распутывала | |
оно распутывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | распутывающий | распутывавший |
Страдат. причастие | распутываемый | |
Деепричастие | распутывая | (не) распутывав, *распутывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распутывай | распутывайте |
Инфинитив | распутываться |
Настоящее время | |
---|---|
я распутываюсь | мы распутываемся |
ты распутываешься | вы распутываетесь |
он, она, оно распутывается | они распутываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он распутывался | мы, вы, они распутывались |
я, ты, она распутывалась | |
оно распутывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | распутывающийся | распутывавшийся |
Деепричастие | распутываясь | (не) распутывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | распутывайся | распутывайтесь |