about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

растирать

см. растереть

Chemistry (Ru-Fr)

растирать

(краски) broyer, grincer, pétrir, piler

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я еще не успел ответить, как она полила мои утомленные конечности пресной водой и принялась осторожно их растирать.
Avant même que j'eusse le temps de répondre, elle versa de l'eau douce sur mes membres meurtris et commença à les frotter délicatement.
Шмитт, Эрик-Эмманюэль / Евангилие от ПилатаSchmitt, Eric-Emmanuel / L'Evangile selon Pilate
L'Evangile selon Pilate
Schmitt, Eric-Emmanuel
© Editions Albin Michel S.A., 2000
Евангилие от Пилата
Шмитт, Эрик-Эмманюэль
© Editions Albin Michel S.A., 2000
© Григорьев А.М., перевод, 2005
© Издательская Группа "Азбука-классика", 2009
Но тетя тотчас же, без всяких околичностей, завладела им и растерла мохнатым полотенцем, поворачивая из стороны в сторону, словно он был неодушевленным предметом.
Mais la tante s'en empara sans la moindre hésitation, et le frictionna avec une serviette éponge, en le tournant et le retournant comme s'il se fût agi d'un objet.
Паньоль, Марсель / Замок моей материPagnol, Marcel / Le chateau de ma mere
Le chateau de ma mere
Pagnol, Marcel
© 1957 by Marsel Pagnol
Замок моей матери
Паньоль, Марсель
© Издательство «Детская литература», 1980
Каждые два часа или около того мне приходилось останавливаться – то еще немного разрезать башмак, то растереть опухшие ноги, то просто дать отдых сердцу.
J'étais contraint de faire halte toutes les deux heures environ, pour fendre un peu plus mon soulier, frictionner de neige mes pieds qui gonflaient, ou simplement pour laisser reposer mon cœur.
Сент-Экзюпери, Антуан де / Планета людейSaint-Exupery, Antoine de / Terre des hommes
Terre des hommes
Saint-Exupery, Antoine de
© Éditions Gallimard, 1939
Планета людей
Сент-Экзюпери, Антуан де
© Издательство «Художественная литература», 1983
Ему пришлось снять с нее шляпу, расшнуровать корсет, уложить ее на кровать и растереть мокрым полотенцем виски. Она задыхалась. Но как только припадок прошел, она дала волю своему гневу.
Il dut la décoiffer, la délacer, l’étendre sur le lit, lui tapoter les tempes avec un linge mouillé; elle suffoquait; puis, quand son émotion se fut un peu calmée, toute sa colère indignée éclata.
Мопассан, Ги де / Милый другMaupassant, Guy de / Bel Ami
Bel Ami
Maupassant, Guy de
© 2006 Adamant Media Corporation
Милый друг
Мопассан, Ги де
© Издательство «Художественная литература», 1974

Add to my dictionary

растирать1/3
broyer; grincer; pétrir; piler

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

растирать в мелкий порошок
porphyriser
растирать в порошок
pulvériser
растирающийся в порошок
pulvérisable

Word forms

растереть

глагол, переходный
Инфинитиврастереть
Будущее время
я разотрумы разотрём
ты разотрёшьвы разотрёте
он, она, оно разотрётони разотрут
Прошедшее время
я, ты, он растёрмы, вы, они растёрли
я, ты, она растёрла
оно растёрло
Действит. причастие прош. вр.растёрший
Страдат. причастие прош. вр.растёртый
Деепричастие прош. вр.растерев, растёрши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разотриразотрите
Побудительное накл.разотрёмте
Инфинитиврастереться
Будущее время
я разотрусьмы разотрёмся
ты разотрёшьсявы разотрётесь
он, она, оно разотрётсяони разотрутся
Прошедшее время
я, ты, он растёрсямы, вы, они растёрлись
я, ты, она растёрлась
оно растёрлось
Причастие прош. вр.растёршийся
Деепричастие прош. вр.растеревшись, растёршись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разотрисьразотритесь
Побудительное накл.разотрёмтесь
Инфинитиврастирать
Настоящее время
я растираюмы растираем
ты растираешьвы растираете
он, она, оно растираетони растирают
Прошедшее время
я, ты, он растиралмы, вы, они растирали
я, ты, она растирала
оно растирало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиерастирающийрастиравший
Страдат. причастиерастираемый
Деепричастиерастирая (не) растирав, *растиравши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.растирайрастирайте
Инфинитиврастираться
Настоящее время
я растираюсьмы растираемся
ты растираешьсявы растираетесь
он, она, оно растираетсяони растираются
Прошедшее время
я, ты, он растиралсямы, вы, они растирались
я, ты, она растиралась
оно растиралось
Наст. времяПрош. время
Причастиерастирающийсярастиравшийся
Деепричастиерастираясь (не) растиравшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.растирайсярастирайтесь