about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

растрата

ж.

péculat m; dilapidation f, détournement m; déprédation f

Business (Ru-Fr)

растрата

gaspillage m (de temps, de forces) | détournement m (de fonds)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Тут были замешаны и карточные долги, и счета каретника, и какие-то растраты...
Il y avait des dettes de jeu, des mémoires de carrossier, de l’argent perdu je ne sais à quoi.
Бальзак, Оноре де / ГобсекBalzac, Honore de / Gobseck
Gobseck
Balzac, Honore de
Гобсек
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1989
В конце концов ему перестали давать деньги и посадили в тюрьму, обвинив в растратах.
» Finalement, elle lui a coupé les crédits et il a abouti en prison après avoir été accusé de malversations.
Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des Anges
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
Г‑жа Обен проверила состояние своих счетов и обнаружила ряд мошенничеств: растрату арендной платы, тайную продажу лесов, поддельные расписки и т.п.
Mme Aubain étudia ses comptes, et ne tarda pas à connaître la kyrielle de ses noirceurs: détournements d'arrérages, ventes de bois dissimulées, fausses quittances, etc.
Флобер, Гюстав / Простая душаFlaubert, Gustave / Un coeur simple
Un coeur simple
Flaubert, Gustave
Простая душа
Флобер, Гюстав
© Издательство «Правда», 1956
Эта мысль огнем охватила череп Делаво: Фернанда - вот пожирательница, причина растраты миллионов, виновница неизбежного и близкого банкротства.
Cette pensée brûlante lui envahissait le crâne, elle était la dévoratrice, la cause du désastre, des millions mangés, de la faillite inévitable et prochaine.
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957

Add to my dictionary

растрата1/3
Feminine nounpéculat; dilapidation; détournement; déprédationExamples

совершить растрату — faire un détournement (de fonds)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

растрата государственных средств
dilapidation des fonds publics
растрата резервов
dilapidation des réserves
растрата ресурсов
dilapidation des ressources

Word forms

растрата

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрастратарастраты
Родительныйрастратырастрат
Дательныйрастратерастратам
Винительныйрастратурастраты
Творительныйрастратой, растратоюрастратами
Предложныйрастратерастратах