without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
рисовый
de riz
Examples from texts
– Браво! – похвалил король. -Скажи, д'О, не ты ли выдумал рисовый крахмал?– Bravo! dit le roi, n'est-ce pas toi, d'O, qui as inventé l'amidon de riz?Дюма, Александр / Графиня де Монсоро. том IDumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome ILa Dame de Monsoreau. Tome IDumas, AlexandreГрафиня де Монсоро. том IДюма, Александр© «Тувинское книжное издательство», 1982
В сущности, она восторжествует лишь тогда, когда быстрый рост населения в XVIII в. сделает необходимой распашку склонов холмов и гор за пределами равнин, оставленных под рисовые плантации.En fait, elle ne s'imposera qu'au moment où la croissance rapide de la population, au XVIIIe siècle, rendra nécessaire le défrichement des collines et des montagnes, en dehors des plaines réservées aux rizières.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Что касается рисовых плантаций, то мы располагаем столькими образами, свидетельствами и объяснениями, что должны были бы проявить полное отсутствие доброй воли, чтобы не понять всего.Pour les rizières, tant d'images, de témoignages, d'explications s'offrent à nous que nous aurions mauvaise grâce à ne pas tout comprendre.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Немного позже, в 1793 г., Джордж Стаунтон пил в Китае «разновидность желтого вина», рисовое вино, «равно как и водку.Un peu plus tard, en 1793, George Staunton boit en Chine « une espèce de vin jaune », le vin de riz, « ainsi que de l'eau-de-vie.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Дневное светило отражается в голубых каналах, сеть их вен бороздит рисовые поля, покрытые пушком.Œil du jour qui se reflète dans les canaux bleutés, dont le réseau de veines sillonne les rizières duvetées.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IVJean-Christophe Tome IVRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IVРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Add to my dictionary
рисовый
de rizExamples
рисовая плантация — rizière
рисовый суп — potage au riz
рисовая котлета — croquette au riz
рисовая каша (на молоке) — du riz au lait
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
рисовая плантация
rizière
рисовое поле
rizière
Word forms
рисовый
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | рисовый | рисовая | рисовое | рисовые |
Родительный | рисового | рисовой | рисового | рисовых |
Дательный | рисовому | рисовой | рисовому | рисовым |
Винительный | рисовый, рисового | рисовую | рисовое | рисовые, рисовых |
Творительный | рисовым | рисовой, рисовою | рисовым | рисовыми |
Предложный | рисовом | рисовой | рисовом | рисовых |