without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
своевременный
opportun
Examples from texts
Излияния эти, быть может, неуместные и безрассудные, оказались чрезвычайно своевременными.Ces épanchements, tout déplacés et téméraires qu'ils pussent être, amenèrent les meilleurs résultats.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Никогда не видали более удачно задуманных битв, более подготовленных и своевременно нанесенных ударов, более умелого использования ошибок, допущенных осажденными.On ne vit jamais occasions mieux choisies, coups de main mieux appuyés, fautes de l’assiégé mieux mises à profit.Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IVDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IVLe vicomte de Bragelonne. Tome IVDumas, Alexandre©2008 Bibliobazaar, LLCВиконт де Бражелон. Том IVДюма, Александр
Поэтому завод "Брэдвиль и Кo" в Олбани получил своевременно чертежи и заказ на снаряд новой формы, с указанием спешно его выполнить.De nouveaux plans furent donc envoyés a la maison Breadwill and Co. d'Albany, avec recommandation de les exécuter sans retard.Верн, Жюль / С Земли на ЛунуVerne, Jules / De la Terre a la LuneDe la Terre a la LuneVerne, JulesDomaine publicС Земли на ЛунуВерн, Жюль© Издательство «Правда», 1985
В этих целях разрабатывается Интернет- версия, которая, как полагается, будет готова к отчетному 2003 году и облегчит своевременное заполнение и представление вопросника к ежегодным докладам в электронной форме.À cette fin, il met actuellement au point une version Web du questionnaire qui devrait être disponible pour 2003 et permettre de remplir et de renvoyer plus facilement le questionnaire par voie électronique, dans les délais prévus.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 13.05.2011
Ренуар не преминул сказать Сезанну-сыну, до какой степени своевременной считал он выставку произведений Сезанна.Il ne manqua pas de dire à M. Cézanne fils combien cette exposition lui semblait opportune.Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul CézannePaul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924СезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
– Если вы не желаете своевременно приступить к делу, то можете удалиться, – проговорил Альберт.- Si vous ne voulez point vous décider en temps opportun, vous pouvez vous retirer, dit Albert.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Add to my dictionary
своевременный
opportunExamples
своевременная помощь — aide opportune
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
лицо, своевременно не явившееся на работу после окончания отпуска без уважительных причин
insoumis
Word forms
своевременный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | своевременный | своевременен |
Жен. род | своевременная | своевременна |
Ср. род | своевременное | своевременно |
Мн. ч. | своевременные | своевременны |
Сравнит. ст. | своевременнее, своевременней |
Превосх. ст. | своевременнейший, своевременнейшая, своевременнейшее, своевременнейшие |