without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
сдёрнуть
arracher vt; ôter vt (снять)
Examples from texts
Чтобы снять одну из них, она взяла ее за край и быстро сдернула, вывернув наизнанку, – так снимают кожу со змеи.Pour en ôter un, elle le prit tout en haut par le bord et vivement le fit glisser, en le retournant à la façon d'une peau de serpent qu'on arrache.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Вынув нож, Консель вспорол на мне одежду сверху донизу, и пока я его поддерживал на воде, он сдернул ее с меня.Et glissant un couteau ouvert sous mes habits, il les fendit de haut en bas d’un coup rapide. Puis, il m’en débarrassa lestement, tandis que je nageais pour tous deux.Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
Add to my dictionary
сдёрнуть
Verbarracher; ôter
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
сдёрнуть
глагол, переходный
Инфинитив | сдёрнуть |
Будущее время | |
---|---|
я сдёрну | мы сдёрнем |
ты сдёрнешь | вы сдёрнете |
он, она, оно сдёрнет | они сдёрнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сдёрнул | мы, вы, они сдёрнули |
я, ты, она сдёрнула | |
оно сдёрнуло |
Действит. причастие прош. вр. | сдёрнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | сдёрнутый |
Деепричастие прош. вр. | сдёрнув, *сдёрнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сдёрни | сдёрните |
Побудительное накл. | сдёрнемте |
Инфинитив | сдёргивать |
Настоящее время | |
---|---|
я сдёргиваю | мы сдёргиваем |
ты сдёргиваешь | вы сдёргиваете |
он, она, оно сдёргивает | они сдёргивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сдёргивал | мы, вы, они сдёргивали |
я, ты, она сдёргивала | |
оно сдёргивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | сдёргивающий | сдёргивавший |
Страдат. причастие | сдёргиваемый | |
Деепричастие | сдёргивая | (не) сдёргивав, *сдёргивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сдёргивай | сдёргивайте |
Инфинитив | сдёргиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *сдёргиваюсь | мы *сдёргиваемся |
ты *сдёргиваешься | вы *сдёргиваетесь |
он, она, оно сдёргивается | они сдёргиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сдёргивался | мы, вы, они сдёргивались |
я, ты, она сдёргивалась | |
оно сдёргивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сдёргивающийся | сдёргивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |