without examplesFound in 6 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
секция
ж.
section f
Business (Ru-Fr)
секция
(элемент конструкции)
élément m | module m
(часть дома)
cage f d'escalier
(при симпозиуме)
atelier m | groupe m de réflexion travail
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
После этого, введите координаты так как они представлены в каталоге в секции Координаты каталога.Puis, donnez les coordonnées de catalogue dans la section Coordonnées de catalogue.
За этим разговором мы проходим в подвальный этаж, в секцию «Сделай сам» – его царство.Sur quoi, nous nous retrouvons tous les deux au sous-sol, le royaume du bricolage, son empire.Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogresAu bonheur des ogresPennac, Daniel© Éditions Gallimard, 1985Людоедское счастьеПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, 1985© Долинин А., перевод на русский язык, 2001© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Чтобы использовать модуль, введите координаты и эпоху в секции Исходные координаты.Pour utiliser le module, donnez d'abord les coordonnées d' entrée et leur époque dans la section des Coordonnées d' entrée.
Цветовая палитра разделена на три секции: цветовая табличка, непосредственно палитра и инструмент для настройки степени схожести цветов.La boîte de couleur est constituée de trois sections: la Tablette de Couleur, la Palette de Couleur, et le Sélecteur de Similitude de Couleurs.
Начало секции отмечается так: [ имя секции ].Les sections sont dénotées par [ Nom de la Section ].
Эти секции содержат регуляторы громкости, переключатели для включения. выключения записи или воспроизведения и средства для выбора одного из нескольких вариантов.Ces sections contiennent des potentiomètres de volume, des interrupteurs pour (dés)activer l' enregistrement ou la lecture, et des contrôles à choix multiples.
Логр взял на себя роль организатора; ему вменялось в обязанность вести переговоры с людьми, создавать секции - словом, создавать каждую ячею того огромного невода, который по первому сигналу будет заброшен, чтобы взять Париж.Dans la besogne, il avait pris le rôle d'organisateur; c'était lui qui devait aboucher les gens, créer les sections, préparer chaque maille du vaste filet où Paris tomberait à un signal donné.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
Газеты освещали его самым подробным образом, печатали портреты обвиняемых, рисунки, изображавшие знамена, знаки различия командиров секций и план местности, где собирались бунтовщики.Les journaux s'emparèrent des moindres détails, donnèrent les portraits des accusés, les dessins des guidons et des écharpes, les plans des lieux où la bande se réunissait.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
Мы обещали себе: в ближайшую субботу заглянем в книжный магазин, пороемся в детской секции.Avec de brèves résolutions: courir samedi prochain dans une librairie spécialisée et prospecter la littérature enfantine.Пеннак, Даниэль / Как романPennac, Daniel / Comme un romanComme un romanPennac, Daniel© Editions Gallimard, Paris, 1992Как романПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, Paris, 1992© Шаховская, Н. Д., перевод, 2005© ООО "Издательский дом "Самокат", издание на русском языке, 2005
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
коробка, ячейка, камера, отсек, бокс, секция, сборный элемент
cellule
судебная секция
section du contentieux
Финансовая секция
Section des finances
Бюджетная секция
Section du budget
Секция по защите детей
Section de la protection de l'enfance
Секция закупок
Section des achats
Секция расследований
Section des enquêtes
Секция расследований
Section des investigations
Секция людских ресурсов
Section des ressources humaines
Секция по сокращению спроса
Section de la réduction de la demande
Секция медицинского обслуживания
Section des Services médicaux
географические секции
sections géographiques
командир секции
chef de section
начальник секции
chef de la section
Word forms
секция
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | секция | секции |
Родительный | секции | секций |
Дательный | секции | секциям |
Винительный | секцию | секции |
Творительный | секцией | секциями |
Предложный | секции | секциях |