without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
сманивать
débaucher vt
Examples from texts
– Теперь я себе ясно представляю ожидавшую нас участь, – ответила Консуэло. – Я слыхал рассказы об ужасах этого военного строя, о жестоком похищении рекрутов, которых сманивают обманом.- Je sais à quoi m'en tenir maintenant sur le sort qui nous attendait, répondit Consuelo; j'ai entendu parler des abominations de ce régime militaire, de la mauvaise foi et de la cruauté des enlèvements de recrues.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Затем она поведала ему, как подкупала клиентов, вскрывала письма, расставляла у всех дверей соглядатаев и как ей удалось сманить доносчика Евтихия.Puis, elle étala son entreprise: les clients achetés, les lettres découvertes, des espions à toutes les portes, et comment elle était parvenue à séduire Eutychès le dénonciateur.Флобер, Гюстав / ИродиадаFlaubert, Gustave / HerodiasHerodiasFlaubert, GustaveИродиадаФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1989
Add to my dictionary
сманивать
débaucher
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
сманить
глагол, переходный
Инфинитив | сманить |
Будущее время | |
---|---|
я сманю | мы сманим |
ты сманишь | вы сманите |
он, она, оно сманит | они сманят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сманил | мы, вы, они сманили |
я, ты, она сманила | |
оно сманило |
Действит. причастие прош. вр. | сманивший |
Страдат. причастие прош. вр. | сманённый |
Деепричастие прош. вр. | сманив, *сманивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | смани | сманите |
Побудительное накл. | сманимте |
Инфинитив | сманивать |
Настоящее время | |
---|---|
я сманиваю | мы сманиваем |
ты сманиваешь | вы сманиваете |
он, она, оно сманивает | они сманивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сманивал | мы, вы, они сманивали |
я, ты, она сманивала | |
оно сманивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | сманивающий | сманивавший |
Страдат. причастие | сманиваемый | |
Деепричастие | сманивая | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сманивай | сманивайте |
Инфинитив | сманиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *сманиваюсь | мы *сманиваемся |
ты *сманиваешься | вы *сманиваетесь |
он, она, оно сманивается | они сманиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сманивался | мы, вы, они сманивались |
я, ты, она сманивалась | |
оно сманивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сманивающийся | сманивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |