without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
совещаться
(о чём-либо) délibérer vi sur qch, conférer vi sur qch
Examples from texts
– Вот именно. Тогда они вообразят, что им устроили засаду, начнут совещаться, пошлют парламентера, а когда поймут, в чем дело, они уже в нас не попадут.– Justement ; alors ils croiront à une embuscade, ils délibéreront ; ils enverront un parlementaire, et quand ils s'apercevront de la plaisanterie, nous serons hors de la portée des balles.Дюма, Александр / Три МушкетераDumas, Alexandre / Les trois MousquetairesLes trois MousquetairesDumas, Alexandre© 2009 GRIN VerlagТри МушкетераДюма, Александр© Издательство "Художественная литература", 1975
Трое смельчаков совещались между собой, стоит ли идти дальше, как вдруг кольцо дыма опоясало эту каменную глыбу, и десяток пуль просвистели вокруг д'Артаньяна и его спутников.Les trois enfants perdus délibéraient s'ils iraient plus avant, lorsque tout à coup une ceinture de fumée ceignit le géant de pierre, et une douzaine de balles vinrent siffler autour de d'Artagnan et de ses deux compagnons.Дюма, Александр / Три МушкетераDumas, Alexandre / Les trois MousquetairesLes trois MousquetairesDumas, Alexandre© 2009 GRIN VerlagТри МушкетераДюма, Александр© Издательство "Художественная литература", 1975
Несколько мгновений любовники смотрели друг на друга, как бы совещаясь.Les deux amants se regardèrent pendant quelques secondes, comme pour se consulter.Золя, Эмиль / Тереза РакенZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileТереза РакенЗоля, Эмиль
Иногда граф самым добродушным образом совещался с Консуэло, спрашивая ее с деланной скромностью:Quelquefois il consultait Consuelo d'un air débonnaire, et lui demandait avec une fausse modestie:Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Совещаясь, они увидели слабый луч, пробивавшийся сквозь ставню нижнего этажа.Comme ils se consultaient, ils virent un rayon de lumière percer le volet d'une fenêtre au premier étage.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Add to my dictionary
совещаться
Verbdélibérer sur; conférer sur
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
совещаться с кем-либо
conférer
совещаясь на месте
délibérer sur le siège
Word forms
совещаться
глагол, несовершенный вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | совещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я совещаюсь | мы совещаемся |
ты совещаешься | вы совещаетесь |
он, она, оно совещается | они совещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он совещался | мы, вы, они совещались |
я, ты, она совещалась | |
оно совещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | совещающийся | совещавшийся |
Деепричастие | совещаясь | (не) совещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | совещайся | совещайтесь |