about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

совместить

  1. (при наложении) faire coïncider qch

  2. (соединить) unir vt, réunir vt

Examples from texts

Но как совместить это преклонение перед нею, желание оставаться ее женихом и другом с твердым намерением продолжать свою связь с Кориллой?
Mais comment concilier cette religion envers elle, avec le dessein arrêté de la tromper et de rester son fiancé, son ami, sans rompre avec la Corilla?
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Помнится, Порпора, узнав о вашей дружбе с ним, воскликнул: «Теперь мне понятны некоторые его достоинства, а то я никак не мог их совместить со столькими недостатками».
Ne vous en défendez pas, belle Consuelo En apprenant votre intimité, le Porpora s'est écrié: Je ne m'étonne plus de certaines qualités qu'il possède et que je ne pouvais pas concilier avec tant de défauts!
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Та же скука преследует меня и здесь: тетка моя Венцеслава совмещает в себе одной педантизм и суеверие целого монастыря.
Le même ennui me poursuit jusqu'ici, et ma tante Wenceslawa résume en elle seule le pédantisme et les superstitions de toute une communauté.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Корнуайе совмещал должности сторожа и управителя.
Cornoiller cumula les fonctions de garde et de régisseur.
Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie Grandet
Eugenie Grandet
Balzac, Honore de
Евгения Гранде
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Чтобы женщина была красива, надо, говорят испанцы, чтобы она совмещала тридцать «если», или, если угодно, чтобы ее можно было определить при помощи десяти прилагательных, применимых каждое к трем частям ее особы.
Pour qu'une femme soit belle, il faut, disent les Espagnols, qu'elle réunisse trente si, ou, si l'on veut, qu'on puisse la définir au moyen de dix adjectifs applicables chacun à trois parties de sa personne.
Мериме, Проспер / КарменMerimee, Prosper / Carmen
Carmen
Merimee, Prosper
Кармен
Мериме, Проспер
Такой тип нередок в среде мелкой рабочей буржуазии — умнейшего слоя нации, ибо она отлично умеет совмещать ручной труд со здоровой умственной деятельностью.
Le type n’en est pas rare dans la petite bourgeoisie ouvrière, qui est une des races les plus intelligentes de la nation: car elle réalise un bel équilibre du travail manuel et d’une activité saine de l’esprit.
Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IV
Jean-Christophe Tome IV
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Жан-Кристоф, Том IV
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983

Add to my dictionary

совместить1/2
faire coïncider

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

страхование, совмещенное с подпиской на периодические издания
assurance lecteur
лицо, совмещающее несколько должностей
cumulard
запрещение или невозможность совмещать определенные виды деятельности
incompatibilité
совмещать способом вращения
rabattre

Word forms

совместить

глагол, переходный
Инфинитивсовместить
Будущее время
я совмещумы совместим
ты совместишьвы совместите
он, она, оно совместитони совместят
Прошедшее время
я, ты, он совместилмы, вы, они совместили
я, ты, она совместила
оно совместило
Действит. причастие прош. вр.совместивший
Страдат. причастие прош. вр.совмещённый
Деепричастие прош. вр.совместив, *совместивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.совместисовместите
Побудительное накл.совместимте
Инфинитивсовместиться
Будущее время
я совмещусьмы совместимся
ты совместишьсявы совместитесь
он, она, оно совместитсяони совместятся
Прошедшее время
я, ты, он совместилсямы, вы, они совместились
я, ты, она совместилась
оно совместилось
Причастие прош. вр.совместившийся
Деепричастие прош. вр.совместившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.совместисьсовместитесь
Побудительное накл.совместимтесь
Инфинитивсовмещать
Настоящее время
я совмещаюмы совмещаем
ты совмещаешьвы совмещаете
он, она, оно совмещаетони совмещают
Прошедшее время
я, ты, он совмещалмы, вы, они совмещали
я, ты, она совмещала
оно совмещало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесовмещающийсовмещавший
Страдат. причастиесовмещаемый
Деепричастиесовмещая (не) совмещав, *совмещавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.совмещайсовмещайте
Инфинитивсовмещаться
Настоящее время
я совмещаюсьмы совмещаемся
ты совмещаешьсявы совмещаетесь
он, она, оно совмещаетсяони совмещаются
Прошедшее время
я, ты, он совмещалсямы, вы, они совмещались
я, ты, она совмещалась
оно совмещалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесовмещающийсясовмещавшийся
Деепричастиесовмещаясь (не) совмещавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.совмещайсясовмещайтесь