about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

сокращение

с.

  1. (укорочение) raccourcissement m, abrègement m

  2. (уменьшение) diminution f, retranchement m; réduction f

  3. (увольнение) licenciement m

  4. мат. réduction f

  5. физиол. contraction f

  6. (аббревиатура) abréviation f

Law (Ru-Fr)

сокращение

abattement, (напр. срока) abréviation, réduction

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

дальнейшее сокращение нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве составной части процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения;
Nouvelles réductions des armements nucléaires non stratégiques, sur la base d'initiatives unilatérales et dans le cadre du processus de réduction des armes nucléaires et de désarmement nucléaire;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Управление проводит работу с правительствами, международными организациями и группами гражданского общества в целях поощрения и активизации усилий, направленных на сокращение масштабов наркомании и преступности во всем мире.
L'Office collabore avec des gouvernements, des organisations internationales et les groupes de la société civile pour promouvoir et renforcer les efforts tendant à faire reculer l'abus de drogues et la criminalité dans le monde entier.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Сокращение спроса.
Réduction de la demande
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В Боливии и Перу во второй половине 90-х годов наблюдается тенденция к сокращению производства коки, однако в Колумбии за этот же период объем производства коки вырос.
Tandis que, depuis le milieu des années 1990, la production de coca en Bolivie et au Pérou affichait une tendance à la baisse, elle augmentait en Colombie.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В развитых странах предпринимаются меры по дальнейшему сокращению разрыва в размерах выплат по социальному страхованию, получаемых женщинами и мужчинами.
Dans les pays développés, des mesures ont été prises pour réduire encore toute discrimination fondée sur le sexe en ce qui concerne les prestations de la sécurité sociale.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Песенка – благодаря сокращениям, свойственным этому удивительному языку, – означала следующее:
Tel était le refrain, qui était censé signifier, grâce à la puissance d'abréviation que possédait cette langue merveilleuse:
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Совершенствование системы статистического учета и улучшение знаний о злоупотреблении наркотиками могло бы повысить эффективность осуществляемой в Африке программы сокращения спроса.
En Afrique, le programme de réduction de la demande pourrait tirer profit de meilleures statistiques et d'une connaissance plus approfondie de l'abus de drogues.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Получила дополнительную поддержку и стала шире применяться наилучшая практика в области сокращения спроса на незаконные наркотики и повышения эффективности лечения лиц, злоупотребляющих наркотиками.
Les pratiques optimales visant à réduire la demande de drogues illicites et à améliorer le traitement des toxicomanes ont été consolidées et plus largement adoptées.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Революционный подъем потребления картофеля К. Ванденбрук рассчитал для тех же самых фламандских областей косвенным путем, по сокращению потребления зерновых, которое этот подъем повлек за собой.
Dans ces mêmes régions flamandes, C. Vandenbroeke a calculé la montée révolutionnaire de la consommation des pommes de terre, indirectement, grâce à la diminution de la consommation des céréales qu'elle entraîne.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Затем для сбалансированности мероприятий в области сокращения предложения были предложены новые проекты по сокращению спроса на наркотики.
Par la suite, de nouveaux projets de réduction de la demande de drogues ont été lancés parallèlement aux activités de réduction de l'offre.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Прогнозы на двухгодичный период 2004-2005 годов свидетельствуют о дальнейшем сокращении минимального сальдо средств до 1,3 млн. долл. США к концу 2005 года.
Les projections pour l'exercice 2004-2005 indiquent que le solde de ce compte continuera d'accuser une baisse, et n'attendra que 1,3 million de dollars à la fin 2005.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
ЮНДКП сознает, что для достижения стоящих перед ней общих целей сокращения спроса ей необходимо тесно взаимодействовать со всем международным сообществом.
Le PNUCID estime que pour atteindre ses objectifs généraux de réduction de la demande, il lui faudra travailler en étroite collaboration avec la communauté internationale.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Проект предусматривает также предоставление правительствам и учреждениям Организации Объединенных Наций ноу-хау по практическим вопросам сокращения спроса на местном уровне.
Il met en outre à la disposition des gouvernements et des organismes des Nations Unies des compétences concrètes en matière de réduction de la demande sur le terrain.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Для того, чтобы получить полный список доступных сокращений, в konqueror щёлкните на меню Настройка, и выберите Сокращения Веб.
Pour obtenir une liste complète, cliquez sur Configuration dans le menu de konqueror, puis dans Internet et réseau, sélectionnez Navigateur web et ouvrez Raccourcis Web.
Участники Конференции также призвали их предпринимать дальнейшие усилия по сокращению своих ядерных арсеналов в одностороннем порядке и по дальнейшему сокращению своих нестратегических ядерных арсеналов.
La Conférence leur a également demandé de s'efforcer de réduire davantage leurs arsenaux nucléaires unilatéralement et de procéder à de nouvelles réductions de leurs arsenaux nucléaires non stratégiques.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

сокращение1/13
Neuter nounraccourcissement; abrègement

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сокращение налога
allègement fiscal
направленный на сокращение безработицы
antichômage
выступающий за сокращение рождаемости
antinataliste
направленный на сокращение рождаемости
antinataliste
сокращение слов
brachygraphie
мышечное сокращение
clonus
сокращение штатов
compression d'effectif
сокращение штатов
dégagement des cadres
сокращение населения
dépeuplement
сокращение населения
dépopulation
сокращение или ликвидация капиталовложений
désinvestissement
сокращение товарных запасов
déstockage
постепенное сокращение
désescalade
сокращение сил, участвующих в вооруженном конфликте
désescalade
сокращение наследственной доли в связи с предшествующим получением части наследственного имущества
imputation

Word forms

сокращение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсокращение, *сокращеньесокращения, *сокращенья
Родительныйсокращения, *сокращеньясокращений
Дательныйсокращению, *сокращеньюсокращениям, *сокращеньям
Винительныйсокращение, *сокращеньесокращения, *сокращенья
Творительныйсокращением, *сокращеньемсокращениями, *сокращеньями
Предложныйсокращении, *сокращеньесокращениях, *сокращеньях