about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

сопутствовать

accompagner vt; suivre vt (следовать)

Examples from texts

Если б слово «сандизм» в понимании многих не содержало некоторого порицания, можно было бы сказать, что Жорж Санд создала «сандизм»; это тем более верно, что с точки зрения морали добру почти всегда сопутствует зло.
Si ce mot ne devait pas, pour beaucoup de gens, comporter une espèce de blâme, on pourrait dire que George Sand a créé le Sandisme, tant il est vrai que, moralement parlant, le bien est presque toujours doublé d’un mal.
Бальзак, Оноре де / Провинциальная музаBalzac, Honore de / La muse du departement
La muse du departement
Balzac, Honore de
Провинциальная муза
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Прежде всего, они были сложны сами по себе: сопутствующая им денежная экономика нигде не сложилась окончательно, даже в такой стране, как Франция XVI и XVII вв., и даже еще в XVIII в.
Tout d'abord, elle est compliquée en soi, l'économie monétaire qui l'accompagne n'étant nulle part achevée, même pas dans un pays comme la France des XVIe et XVIIe siècles et encore du XVIIIe.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Откуда бы я ни уезжала, мне вечно сопутствуют горе и слезы, - думала она.
Je ne quitterai donc nul lieu sans malheur et sans larmes, se disait-elle.
Дрюон, Морис / Негоже лилиям прястьDruon, Maurice / La loi des males
La loi des males
Druon, Maurice
© Éditions mondiales, 1957
© Maurice Druon, Plon et Éditions Del Duca, 1965, et 1990 pour la présente edition
Негоже лилиям прясть
Дрюон, Морис
© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
Изменение обязательного возраста прекращения службы для той или иной конкретной группы сотрудников Организации Объединенных Наций не потребует внесения каких-либо сопутствующих изменений в Положения и правила ОПФПООН.
Une modification de l'âge réglementaire de la cessation de service applicable à un groupe défini de fonctionnaires des Nations Unies n'exigeait aucune révision majeure des Statuts et Règlements de la Caisse.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

сопутствовать
Verbaccompagner; suivreExamples

сопутствовать другу в поездке — accompagner un ami en voyage

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сопровождать, сопутствовать
accompagner
арматура, сопутствующие товары
accessoire
сопутствующим образом
concomitamment
сопутствующее наказание
peine accessoire
сопутствующее наказание
peine accessoire automatique

Word forms

сопутствовать

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивсопутствовать
Настоящее время
я сопутствуюмы сопутствуем
ты сопутствуешьвы сопутствуете
он, она, оно сопутствуетони сопутствуют
Прошедшее время
я, ты, он сопутствовалмы, вы, они сопутствовали
я, ты, она сопутствовала
оно сопутствовало
Наст. времяПрош. время
Причастиесопутствующийсопутствовавший
Деепричастиесопутствуя (не) сопутствовав, *сопутствовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сопутствуйсопутствуйте