without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
спаивать
см. спаять
Chemistry (Ru-Fr)
спаивать
souder
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– И я также, – прибавила она, опрокидывая свой, – мы живем только нашими голосами, господин профессор, а вино портит голос; вы должны, следовательно, поддерживать в нас трезвость, а не спаивать нас.Nous n'avons que nos voix pour vivre, monsieur le professeur, et le vin gâte la voix; vous devez donc nous encourager à rester sobres, au lieu de chercher à nous débaucher.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
– Дайте я спою несколько отрывков, чтобы показать вам, как чудесно написана эта музыка для голоса, не говоря уже о том, что она божественна по своему замыслу.Laissez-moi vous en faire entendre quelques phrases pour vous montrer qu'elle est admirablement écrite pour la voix, outre qu'elle est sublime de pensées et d'intentions.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
А когда они все сгорят, я с удовольствием спою на пепелище комические куплеты.Il n’aurait que ce qu’il mérite, et j’irais chanter des chansons comiques sur les ruines. »Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Trois hommes dans le bateauJerome, Jerome Klapka
Я спою так, что забудут о самом существовании роли Береники.Je chanterai de manière à ce qu'on oublie que le rôle de Bérénice existe.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Add to my dictionary
спаивать
souder
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
снова спаиваться
se ressouder
Word forms
споить
глагол, переходный
Инфинитив | споить |
Будущее время | |
---|---|
я спою | мы споим |
ты споишь | вы споите |
он, она, оно споит | они споят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он споил | мы, вы, они споили |
я, ты, она споила | |
оно споило |
Действит. причастие прош. вр. | споивший |
Страдат. причастие прош. вр. | споенный |
Деепричастие прош. вр. | споив, *споивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | спои | споите |
Побудительное накл. | споимте |
Инфинитив | спаивать |
Настоящее время | |
---|---|
я спаиваю | мы спаиваем |
ты спаиваешь | вы спаиваете |
он, она, оно спаивает | они спаивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он спаивал | мы, вы, они спаивали |
я, ты, она спаивала | |
оно спаивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | спаивающий | спаивавший |
Страдат. причастие | спаиваемый | |
Деепричастие | спаивая | (не) спаивав, *спаивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | спаивай | спаивайте |
Инфинитив | спаиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *спаиваюсь | мы *спаиваемся |
ты *спаиваешься | вы *спаиваетесь |
он, она, оно спаивается | они спаиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он спаивался | мы, вы, они спаивались |
я, ты, она спаивалась | |
оно спаивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | спаивающийся | спаивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
спаять
глагол, переходный
Инфинитив | спаять |
Будущее время | |
---|---|
я спаяю | мы спаяем |
ты спаяешь | вы спаяете |
он, она, оно спаяет | они спаяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он спаял | мы, вы, они спаяли |
я, ты, она спаяла | |
оно спаяло |
Действит. причастие прош. вр. | спаявший |
Страдат. причастие прош. вр. | спаянный |
Деепричастие прош. вр. | спаяв, *спаявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | спаяй | спаяйте |
Побудительное накл. | спаяемте |
Инфинитив | спаяться |
Будущее время | |
---|---|
я спаяюсь | мы спаяемся |
ты спаяешься | вы спаяетесь |
он, она, оно спаяется | они спаяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он спаялся | мы, вы, они спаялись |
я, ты, она спаялась | |
оно спаялось |
Причастие прош. вр. | спаявшийся |
Деепричастие прош. вр. | спаявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | спаяйся | спаяйтесь |
Побудительное накл. | спаяемтесь |
Инфинитив | спаивать |
Настоящее время | |
---|---|
я спаиваю | мы спаиваем |
ты спаиваешь | вы спаиваете |
он, она, оно спаивает | они спаивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он спаивал | мы, вы, они спаивали |
я, ты, она спаивала | |
оно спаивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | спаивающий | спаивавший |
Страдат. причастие | спаиваемый | |
Деепричастие | спаивая | (не) спаивав, *спаивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | спаивай | спаивайте |
Инфинитив | спаиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я спаиваюсь | мы спаиваемся |
ты спаиваешься | вы спаиваетесь |
он, она, оно спаивается | они спаиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он спаивался | мы, вы, они спаивались |
я, ты, она спаивалась | |
оно спаивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | спаивающийся | спаивавшийся |
Деепричастие | спаиваясь | (не) спаивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | спаивайся | спаивайтесь |