about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

специалист

м.

(по чему-либо) spécialiste m (de qch)

Law (Ru-Fr)

специалист

initié, praticien, (как участник процесса) sachant, (назначаемый судом для участия в осмотре и консультации по техническим вопросам) technicien constatant, (в уголовном судопроизводстве) technicien

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Но мою почку не тронули, и немецкий специалист уехал поездом, посулив мне неминуемую смерть.
Mais je gardai mon rein, et le spécialiste allemand reprit le train, m'ayant condamné à une mort imminente.
Обещание на рассветеGary, Romain / La promesse de l'Aube
La promesse de l'Aube
Gary, Romain
© 1960 Librairie Gallimard
ещание на рассвете
Обещание на рассвет
Полю показалось, что Ажик колеблется. – Я не специалист.
Ajik parut réticent: — Je ne suis pas spécialiste.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Но мое упорное стремление охватить в этом труде весь мир ("mondialiser") поставило передо мною задачи, для решения которых я, специалист по истории Запада, был по меньшей мере плохо подготовлен.
Et mon parti pris de « mondialiser » le présent ouvrage m'a conduit vers des tâches pour les quelles, historien d'Occident, j'étais, pour le moins, mal préparé.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Любое обслуживание должен выполнять квалифицированный специалист сервисной службы.
Veuillez confier toutes les opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.
©ASUSTeK Computer Inc.
Его держал мсье Ламберт, чистокровный таиландец из Чан-Май, специалист по лапше с тушеным мясом под базиликовым соусом.
Il était tenu par M. Lambert, un pur Thaï de Chiang Mai, spécialiste des nouilles sautées au basilic.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Специалист по туркам и...
Un spécialiste des Turcs et...
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Мы свели в таблицу оценки специалистов.
Nous avons résumé dans un tableau les estimations des spécialistes.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Говорит, что нужно прождать еще лет пять‑шесть, прежде чем обращаться к специалисту по пластическим операциям, но я не знаю, пойду ли на это. В конце концов, я уже привыкла к такому телу.
Il paraît que je dois attendre encore cinq ou six ans avant de montrer ça à un chirurgien plastique, mais je ne sais pas si je le ferai, j'y suis attachée à ce corps, après tout.
Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / Saga
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Лица, которые хотят стать сценаристами, или сценаристы-любители должны понять, что в этой области существуют свои специалисты, умеющие мастерски «стряпать» такие сюжеты.
Les apprentis scénaristes ou les scénaristes amateurs devraient comprendre que, dans ce domaine, il existe des spécialistes, passés maîtres dans l'art de « trousser » un sujet.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
В компонент регулярного бюджета по предложению Генерального секретаря включено в целом 26 должностей (17 должностей категории специалистов и 9 должностей категории общего обслуживания).
Au total, 26 postes (17 postes d'administrateur et 9 postes d'agent des services généraux) sont inscrits au budget ordinaire proposé par le Secrétaire général.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
А там я начну новую жизнь с помощью квалифицированного специалиста.
Là-bas je pourrais recommencer une autre existence, avec l'aide d'une personne spécialisée.
Ковелер, Дидье ван / Путь в один конецCauwelaert, Didier van / Un aller simple
Un aller simple
Cauwelaert, Didier van
© Editions Albin Michel S.A., 1994
Путь в один конец
Ковелер, Дидье ван
По мере старения оборудования увеличивается вероятность его выхода из строя, и соответственно, необходимость выполнения ремонта силами квалифицированных специалистов.
Le vieillissement naturel d'une installation engendre une probabilité de dysfonctionnement qui nécessite l'intervention de spécialistes.
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA
В работе конгресса участвовали преподаватели, родители, ученики, специалисты и рабочие.
Le Conseil réunit des enseignants, des parents d'élèves, des élèves, des professionnels et des travailleurs.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Ты действуешь на нервы ученым, потому что говоришь о науке, не будучи специалистом.
Tu énerves les scientifiques parce que tu parles des sciences sans être spécialiste.
Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des Anges
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
Он сообщил мне, что говорил о Гертруде с доктором Ру, лозаннским специалистом, которому собирается представить свои наблюдения.
Il m’a dit avoir parlé de Gertrude au docteur Roux, le spécialiste de Lausanne, à qui il doit faire part de ses observations.
Жид, Андре / Пасторальная симфонияGide, Andre / La Symphonie Pastorale
La Symphonie Pastorale
Gide, Andre
Пасторальная симфония
Жид, Андре

Add to my dictionary

специалист1/4
Masculine nounspécialiste (deExamples

крупный специалист — grand spécialiste

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

специалист по слуховым аппаратам
acousticien
специалист по иглотерапии
acuponcteur
специалист по планировке
aménageur
специалист по психоанализу
analyste
специалист по андрологии
andrologue
специалист по анестезиологии
anesthésiologiste
специалист по английскому языку и литературе
angliciste
специалист по установке антенн
antenniste
специалист по астрометрии
astrométriste
специалист по астронавтике
astronauticien
специалист по измерению слуха
audiométriste
специалист по подбору слуховых аппаратов
audioprothésiste
специалист по аудиовизуальным средствам
audiovisualiste
специалист по ушным болезням
auriste
специалист по автоматике
automaticien

Word forms

специалист

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйспециалистспециалисты
Родительныйспециалистаспециалистов
Дательныйспециалистуспециалистам
Винительныйспециалистаспециалистов
Творительныйспециалистомспециалистами
Предложныйспециалистеспециалистах