without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
спора
ж. биол.
spore f
Medical (Ru-Fr)
спора
spore
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но это приятное чувство не могло изгладить памяти о нанесенном ему оскорблении. Поэтому он тотчас пошел назад в гостиницу, дабы никто не имел оснований предположить, будто он испугался возможных последствий этого спора.Mais ce sentiment ne put effacer chez Carmainges le souvenir de l'insulte qui lui avait été faite; il retourna donc droit à l'hôtellerie, pour ne laisser à personne le droit de supposer qu'il avait eu peur des suites que pourrait avoir cette affaire.Дюма, Александр / Сорок пять. Том IIDumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome IILes Quarante-Cinq. Tome IIDumas, AlexandreСорок пять. Том IIДюма, Александр© Издательство «Художественная литература», 1981
И он тотчас же вышел, должно быть, боясь продолжения спора и обрадовавшись общему молчанию, которое счел за согласие.Et il sortit sur-le-champ, craignant sans doute de continuer la discussion, heureux du silence de tous, qu'il prenait pour un acquiescement.Мопассан, Ги де / ЖизньMaupassant, Guy de / Une vieUne vieMaupassant, Guy deЖизньМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974
В ходе согласительной процедуры ни одна из сторон не начинает судебного или арбитражного разбирательства спора, являющегося предметом согласительного урегулирования.Les parties n'entament, au cours de la procédure de conciliation, aucune procédure arbitrale ou judiciaire relative au différend faisant l'objet de la procédure de conciliation.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.03.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.03.2011
Воздерживаясь говорить по существу спора, он должен сказать, что внешняя сторона дела не в мою пользу.Sans vouloir se prononcer sur le fond du débat, il doit dire que les apparences ne me sont pas favorables.Франс, Анатоль / Преступление Сильвестра БонараFrance, Anatole / Le Crime De Sylvestre BonnardLe Crime De Sylvestre BonnardFrance, AnatoleПреступление Сильвестра БонараФранс, Анатоль© Издательство «Художественная литература», 1970
К счастью для стариков, они поминутно останавливались в пылу спора, и за оживленной беседой забывался трудный путь.Par bonheur pour les deux vieilles gens, on s’arrêtait à tout instant pour discuter et la conversation faisait oublier la longueur du chemin.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIJean-Christophe Tome IIRolland, Romain© BiblioLife, LLCЖан-Кристоф, Том IIРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Во все время их спора он думал только о Кристофе.Dans toute cette discussion, il ne pensait qu’à Christophe.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIIJean-Christophe Tome IIIRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IIIРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Будучи в течение полугода покрыт снегом, предмет спора сам по себе охлаждал страсти.L’objet en litige étant couvert de neige six mois de l’année, était de nature à refroidir la question.Бальзак, Оноре де / Альбер СаварюсBalzac, Honore de / Albert SavarusAlbert SavarusBalzac, Honore deАльбер СаварюсБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960
Излюбленным предметом спора был вопрос о преобразовании страны на следующий день после победы.Une des questions les plus caressées était celle de la réorganisation du pays, au lendemain de la victoire.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
Поэтому он предпочитал молчать, уклонялся от спора, слишком хорошо зная, насколько бесцельны любые споры.Il se taisait donc, évitait de discuter, sachant l’inutilité de la discussion.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIIJean-Christophe Tome IIIRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IIIРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Поэтому комиссия в составе трех членов , по-видимому, является предпочтительней только в тех случаях, когда, несмотря на наличие спора, отношения между сторонами по-прежнему являются относительно дружественными.C'est pourquoi la commission de trois membres n'est à conseiller, semble-t-il, que lorsque, malgré le différend, les relations entre les parties sont restées relativement amicales.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.03.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.03.2011
И только в разгаре спора она бросала какую-нибудь фразу, подводя итог в одном слове, и отлично умела "отбрить", по выражению Гавара, даже самого Шарве.Seulement, au fort des discussions, elle lançait une phrase, elle concluait d'un mot, elle « rivait le clou » à Charvet lui-même, selon l'expression de Gavard.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
После спора о Фажероле все молча дымили трубками, раздраженные не до конца высказанным недовольством.Depuis la discussion sur Fagerolles, des silences régnaient, une sorte d’ennui irrité s’alourdissait dans la fumée épaissie des pipes.Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileТворчествоЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Без возражений, без спора он поверил её доводам.Sans raisonnements, sans discussion, il ajouta foi aux assertions de Claire.Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire LerougeL'affaire LerougeGaboriau, EmileДело вдовы ЛеружГаборио, Эмиль
Нередко преподаватель, видя, что тот или иной ученик страстно заинтересован затронутой темой, уступал ему слово: тогда урок принимал характер спора, и это было особенно интересно для детей.Souvent le professeur cédait la parole à ceux qu’il sentait pleins du sujet, les cours prenaient ainsi un intérêt de discussion renouvelé sans cesse.Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailLes Quatre Evangiles - TravailZola, EmileТрудЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Граф в это время объяснял Мюзадье устройство изобретенной в Америке механической молотилки и не слышал их спора.Le comte, en train d'expliquer à Musadieu le système d'une batteuse mécanique inventée en Amérique, n'avait pas entendu.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
арбитражное разрешение международного спора с обоснованием решения соображениями справедливости
amiable composition
возникновение спора
apparition du litige
арбитражное рассмотрение отдельного спора
arbitrage ad hoc
разрешение спора без обращения в суд
arrangement amiable
разрешение спора без обращения в суд
arrangement à l' amiable
разрешение спора без обращения в суд
arrangement de gré à gré
урегулирование спора
arrangement d'un différend
вещь - предмет спора
chose litigieuse
условия разрешения спора
conditions de règlement
являющийся предметом спора
contentieux
рассмотрение спора о толковании
contentieux d'interprétation
являющийся предметом спора
contesté
судебное постановление по существу спора
décision rendue à titre principal
заявление о рассмотрении спора
demande contentieuse
передача спора на арбитраж
demande d'arbitrage
Word forms
спорый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | спорый | спор |
Жен. род | спорая | спора |
Ср. род | спорое | споро |
Мн. ч. | спорые | споры |
Сравнит. ст. | спорее, спорей |
Превосх. ст. | - |
спор
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | спор | споры |
Родительный | спора | споров |
Дательный | спору | спорам |
Винительный | спор | споры |
Творительный | спором | спорами |
Предложный | споре | спорах |
спора
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | спора | споры |
Родительный | споры | спор |
Дательный | споре | спорам |
Винительный | спору | споры |
Творительный | спорой, спорою | спорами |
Предложный | споре | спорах |